Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abrieron otro pozo, y también contendieron por él. y llamó su nombre sitna
İshakın köleleri başka bir kuyu kazdılar. bu kuyu yüzünden de kavga çıkınca İshak kuyuya sitna adını verdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Éstas son las aguas de meriba, porque allí contendieron los hijos de israel contra jehovah, y él manifestó su santidad entre ellos
bu sulara merivafç suları denildi. Çünkü İsrail halkı orada rabbe çıkışmış, rab de aralarında kutsallığını göstermişti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y los pastores de gerar contendieron con los pastores de isaac, diciendo: --el agua es nuestra. por eso llamó al pozo esec, porque allí riñeron con él
gerarın çobanları, ‹‹su bizim›› diyerek İshakın çobanlarıyla kavgaya tutuştular. İshak kendisiyle çekiştikleri için kuyuya esek adını verdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se alejó de allí y abrió otro pozo, y no contendieron por él. Él llamó su nombre rejobot diciendo: --porque ahora jehovah nos ha hecho ensanchar, y seremos fecundos en la tierra
oradan ayrılıp başka bir yerde kuyu kazdırdı. bu kuyu yüzünden kavga çıkmadı. bu nedenle İshak ona rehovotfş adını verdi. ‹‹rab en sonunda bize rahatlık verdi›› dedi, ‹‹bu ülkede verimli olacağız.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y los hijos de eliab fueron: nemuel, datán y abiram. Éstos, datán y abiram, eran los nombrados de la congregación que contendieron contra moisés y aarón, con el grupo de coré, cuando contendieron contra jehovah
eliavın oğulları nemuel, datan ve aviramdı. bunlar topluluğun seçtiği, musayla haruna, dolayısıyla rabbe başkaldırarak korahın yandaşlarına katılan datanla aviramdı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :