Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
recordad la gracia que alá os ha dispensado.
allah'ın üzerinizdeki nimetini anın.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡hombres! recordad la gracia que alá os ha dispensado.
ey insanlar, allah'ın size olan nimetlerini hatırlayın.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la efectividad de cualquier servicio dependerá de la calidad del cuidado dispensado.
bir hizmetin etkinliği verilen hizmetin kalitesine bağlıdır.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿por qué les has dispensado antes de haber distinguido a los sinceros de los que mienten?
doğru söyleyenler kimler, gerçekten yalancılar kimlerdir, bunların iyice belli olmasını beklemeden niçin onlara izin verdin?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo: «¡señor! por las gracias que me has dispensado, no respaldaré a los pecadores».
"rabbim," dedi, "bana bağışladığın nimetlere karşılık olarak bundan böyle suçlulara yardım etmeyeceğim."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
permíteme que te agradezca la gracia que nos has dispensado, a mí y a mis padres, y que haga obras buenas que te plazcan!
bana ve ana babama ihsan ettiğin nimetlerine şükretmemi ve senin hoşnut olacağın salih amel işlememi ilham et.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego, cuando Él le ha dispensado una gracia suya, se olvida del objeto de su invocación anterior y atribuye iguales a alá para extraviar a otros de su camino.
ama sonra allah kendi tarafından ona nimet ve imkan verince, daha önce bütün acziyle gönülden o’na yalvardığını unutur ve allah yolundan kendisini saptırması için o’na birtakım şerikler uydurur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recordad la gracia que alá os ha dispensado. ¿hay algún otro creador distinto de alá, que os provea del cielo y de la tierra el sustento?
allah'ın size olan nimetini anın; sizi gökten ve yerden rızıklandıran allah'tan başka bir yaratan var mıdır?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡permíteme que te agradezca la gracia que nos has dispensado, a mí y a mis padres! ¡haz que haga obras buenas que te plazcan!
bana ve ana babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın iyi iş yapmamı gönlüme getir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a los avaros y a los que empujan a otros a ser avaros, a los que ocultan el favor que alá les ha dispensado, -hemos preparado para los infieles un castigo humillante-.
bunlar cimrilik eden ve insanlara da cimriliği tavsiye eden, allah'ın kendilerine lütfundan verdiğini gizleyen kimselerdir. biz, kafirler için alçaltıcı bir azap hazırladık.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abuso de opiáceos dispensados con receta médica por vía parenteral entre los pacientes consumidores principalmente de opiáceos que iniciaban tratamiento disminuyó en la mayoría de los países, observándose reducciones estadísticamente significativas notificadas en 13 países.
bu eğilim şu anda, daha önceleri böyle bir eğilim gözlenmeyen ülkelerde (örneğin Çek cumhuriyeti, almanya), belirgin hale gelmiştir. 2002 ve 2007 arasında, tedaviye başlayan birincil opioid hastaları arasında enjekte edenlerin oranı çoğu ülkede düşmüş, 13 ülkede istatistiksel açıdan dikkate değer düşüşler rapor edilmiştir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :