Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
expulsado
Çıkartıldı
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ha sido expulsado por %1 de %2
% 1 sizi% 2 kanalından tekmeledi
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el haberlos expulsado era ya ilícito.
elinize esir düşerlerse onlara karşılık esirler veriyor, gene onları yurtlarına sokmuyorsunuz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alguien le ha expulsado de un canalname
birisi sizi odadan tekmelediname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
%s le ha expulsado de la sala (motivo %s)
%s sizi odadan attı (sebep: %s)
Dernière mise à jour : 2013-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha sido expulsado del canal %1 por %2 (%3).
% 1 kanalından% 2 tarafından% 3 nedeniyle tekmelendiniz.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
%s fue expulsado de %s por %s (motivo: %s)
%s %s odasından %s tarafından atıldı (sebep: %s)
Dernière mise à jour : 2017-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijeron: «si no paras, lot, serás, ciertamente, expulsado».
"ey lut! bu sözlerinden vazgeçmezsen, mutlaka kovulacaksın" dediler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el dispositivo « %1 » no es un disco y no puede ser expulsado.
'% 1' aygıtı bir disk değil ve çıkarılamaz.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en el caso de la cocaína, el principal metabolito expulsado a través de la orina es la benzoilecgonina.
kokain kullananlarda, idrarla dışarı atılan başlıca metabolit benzoilekgonindir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha expulsado a %1 del canal. %1 adds the kicked nick and %2 the reason
% 1 kullanıcısını kanaldan tekmelediniz.% 1 adds the kicked nick and% 2 the reason
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
matadles donde deis con ellos, y expulsadles de donde os hayan expulsado. tentar es más grave que matar.
onları yakaladığınız yerde öldürün ve sizi çıkardıkları yerden onları çıkarın; zulüm ve işkence öldürmekten beterdir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijeron: «¿cómo no vamos a combatir por alá si se nos ha expulsado de nuestros hogares y de nuestros hijos?»
"memleketimizden ve çocuklarımızdan uzaklaştırıldığımıza göre niye allah yolunda savaşmıyalım?" demişlerdi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ha expulsado a %1 del canal (%2). %1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker
% 1 kullanıcısını% 2 nedeniyle kanaldan tekmelediniz.% 1 adds the kicked nick,% 2 adds the kicker
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¡cuántas ciudades hemos hecho perecer, más fuertes que tu ciudad, que te ha expulsado, sin que hubiera quien les auxiliara!
ey muhammed! seni yurdundan çıkaran şehirden daha kuvvetli olan nice şehirler vardı ki biz onları helâk ettik de onlara yardım eden çıkmadı.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ha expulsado a sí mismo del canal %1 (%2). %1 adds the channel, %2 adds the kicker
kendinizi% 1 kanalından% 2 nedeniyle tekmelediniz.% 1 adds the channel,% 2 adds the kicker
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ha sido expulsado del canal %1 por %2. %1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason
% 1 kanalından% 2 tarafından tekmelendiniz.% 1 adds the channel,% 2 the kicker and% 3 the reason
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a quienes han sido expulsados injustamente de sus hogares, sólo por haber dicho: «¡nuestro señor es alá!»
o müminler ki tamamen haksız yere, sırf “rabbimiz allah'tır!” dediklerinden ötürü yerlerinden yurtlarından kovulmuşlardı.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :