Demander à Google

Vous avez cherché: fortalecía (Espagnol - Vietnamien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Vietnamien

Infos

Espagnol

Pero Saulo se fortalecía aun más y confundía a los judíos que habitaban en Damasco, demostrando que Jesús era el Cristo

Vietnamien

Còn Sau-lơ lần lần càng thêm vững chí, bắt bẻ những người Giu-đa ở tại thành Ða-mách, mà nói rõ rằng Ðức Chúa Jêsus là Ðấng Christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Y el niño crecía y se fortalecía en espíritu, y estaba en el desierto hasta el día de su manifestación a Israel

Vietnamien

Vả, con trẻ ấy lớn lên, tâm thần mạnh mẽ, ở nơi đồng vắng cho đến ngày tỏ mình ra cùng dân Y-sơ-ra-ên.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Cuando estuve en la sombra... así le decían... parecía que la avaricia se fortalecía con algo de envidia...

Vietnamien

Trong khi tôi ở trong tù, Lòng tham có vẻ đã trở nên dữ hơn, và nó được trộn thêm với đố kị.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

El niño crecía y se fortalecía, y se llenaba de sabiduría; y la gracia de Dios estaba sobre él

Vietnamien

Con trẻ lớn lên, và mạnh mẽ, được đầy dẫy sự khôn ngoan, và ơn Ðức Chúa Trời ngự trên Ngài.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- El dólar se fortaleció..._BAR_

Vietnamien

- Em biết.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Al contrario, el régimen de Biribian seguramente fortaleció a Beaumont.

Vietnamien

Ngược lại là khác, chế độ Biribian đã làm cho Beaumont thêm cường tráng.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Aún así, fortaleció mi resolución de no parar nunca hasta encontrar a mi alma gemela, la persona con la que podría compartirlo todo.

Vietnamien

Nhưng nó củng cố quyết tâm của tôi. Về việc không bao giờ ngừng cho tới khi tìm được tri kỉ của tôi... Người tôi có thể cùng chia sẻ mọi thứ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Fortaleció el vínculo entre los hombres y...

Vietnamien

Để tăng cường sự gắn bó và...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Gracias a tu amigo negro y al Néctar Dorado, el poder del chi fortaleció el sentido del alacrán en mí.

Vietnamien

Nhờ gã bạn da đen của anh và Kim Tửu, quyền năng của khí lực đã củng cố sức mạnh Thần Nông trong ta.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Todo eso fortaleció mi deseo de recibir una educación seria.

Vietnamien

Dù sao thì, việc này thúc đẩy mạnh mẽ ước muốn... học hành nghiêm túc của tôi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Todo lo que hiciste me fortaleció.

Vietnamien

Tất cả những gì ông làm đều khiến tôi mạnh hơn.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Y durante muchas lunas Evolet y D'Leh se protegieron mutuamente y se fortaleció el amor que había en sus corazones.

Vietnamien

Suốt nhiều tuần trăng, Evolet và D'Leh chăm sóc lẫn nhau và tình yêu trong chúng ngày càng lớn dần.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Y me fortalecí Y aprendí a sobrellevarla

Vietnamien

Vàtađã họccáchvượt quatấtcả

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Él me fortaleció.

Vietnamien

Anh ấy nâng đỡ ta.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Doy gracias al que me fortaleció, a Cristo Jesús nuestro Señor, porque me tuvo por fiel al ponerme en el ministerio

Vietnamien

Ta cảm tạ Ðấng ban thêm sức cho ta, là Ðức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta, về sự Ngài đã xét ta là trung thành, lập ta làm kẻ giúp việc;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Entonces aquel que era semejante a un hombre me tocó otra vez, y me fortaleció

Vietnamien

Bấy giờ đấng có bộ dạng người nam lại rờ đến ta và khiến ta nên mạnh.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Y aunque les instruí y fortalecí sus brazos, ellos traman el mal contra mí

Vietnamien

chính ta đã dạy chúng nó, đã làm cho mạnh cánh tay chúng nó, dầu vậy, chúng nó cũng toan sự dữ nghịch cùng ta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Cuando se consolidó y se fortaleció el reino de Roboam, éste abandonó la ley de Jehovah, y todo Israel con él

Vietnamien

Xảy khi nước của Rô-bô-am vừa được lập vững bền, và người được cường thạnh, thì người và cả Y-sơ-ra-ên liền bỏ luật pháp của Ðức Giê-hô-va.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

David estaba muy angustiado, porque el pueblo hablaba de apedrearlo. Todo el pueblo estaba con ánimo amargado, cada uno por causa de sus hijos y de sus hijas. Pero David se fortaleció en Jehovah su Dios

Vietnamien

Ða-vít bị sự hoạn nạn lớn, vì dân sự toan ném đá người, bởi hết thảy đều có tâm hồn đầy cay đắng, vì cớ mất con trai và con gái mình. Nhưng Ða-vít được sức mạnh nơi Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Entonces Jonatán hijo de Saúl se levantó y fue a David en Hores, y le fortaleció en Dios

Vietnamien

Bấy giờ, Giô-na-than, con trai của Sau-lơ đứng dậy, đi đến cùng Ða-vít ở trong rừng, làm cho người vững lòng tin cậy nơi Ðức Chúa Trời,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK