Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
frecuentemente.
thường xuyên.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frecuentemente, supongo.
tôi nghĩ là không.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos vimos frecuentemente.
chúng tôi thường xuyên gặp nhau.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿lo haces frecuentemente?
anh có hay ra ngoài thế này không?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las tienes demasiado frecuentemente.
ngài thường xuyên như vậy lắm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frecuentemente, de todos modos.
bà ấy mặc nó khá là thường xuyên đấy
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿camina frecuentemente por meryton?
- cô có thường đến meryton không?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces visíteme tan frecuentemente como pueda.
- vậy xin hãy tới thăm tôi càng thường xuyên càng tốt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hombre de negocios viajando frecuentemente a asia
thương nhân, thường công tác sang châu Á.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
espero que la veamos frecuentemente en rosings.
hy vọng chúng tôi sẽ thường được gặp cô ở rosings.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frecuentemente, no vengo a fiestas como estas.
anh không có thường xuyên dự tiệc như vầy.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no acostumbro volar muy frecuentemente, ¿sabes?
mà chú biết ko anh ít khi đi đâu bằng máy bay lắm
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de hecho, iba frecuentemente a fiestas en tu casa.
thực tế là, ông ta thường xuyên tham dự các bữa tiệc ở nhà của bà.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enviaré a naevia frecuentemente para atender tus necesidades.
em sẽ gửi con hầu naevia đến chăm sóc anh.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero encontró que sus pensamientos frecuentemente volvían a oviedo.
nhưng cô ấy phát hiện mình không thể quên việc ở oviedo
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-hay un sello de certificado frecuentemente secuestrados para mi?
-có ai đóng dấu cho giấy chứng nhận
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"frecuentemente se lo ve en compañía del soltero john watson".
"thường thấy đi cùng với anh chàng độc thân john watson".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
apostaría a que cambia de residencia tan frecuentemente como de identidad. hora de separarnos, lionel.
nhưng tôi cá là cô ta đã chuyển chỗ cũng như sau khi đổi nhân dạng đến lúc chia ra rồi,lionel.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- solo necesito información básica... hábitos, lugares que visita frecuentemente... cosas así.
- chỉ cần vài thông tin cơ bản... thói quen, nơi hay tới... kiểu vậy.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"de donde somos, 'animar' no es una palabra que escuchemos muy frecuentemente."
chÒng ta ½än t÷ ½Ýu, t÷ "chÒc m÷ng" khéng phÀi l¿ t÷ mÉnh nghe thõñng xuyãn
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent