Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros
waaye yéen, xam naa leen; leer na ma ne, amuleen ci seen xol benn mbëggeel ci yàlla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muy al contrario, los miembros del cuerpo que parecen ser los más débiles son indispensables
loolu sax mënul a am, ndaxte céri yaram, yi gën a néew doole, ñoo gën a am jariñ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque no hago el bien que quiero; sino al contrario, el mal que no quiero, eso practico
lu baax nag lu may yéene, duma ko def, waaye lu bon lu ma bëggul, moom laay def.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la barca ya quedaba a gran distancia de la tierra, azotada por las olas, porque el viento era contrario
bi mu fa nekkee nag, gaal ga sore na tefes ga, te duus ya di ko yengal bu metti, ndax ngelaw la leen soflu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora bien, la ley no se basa en la fe; al contrario, el que hace estas cosas vivirá por ellas
waaye yoon wi laajul ngëm. mbind mi nee na: «ku manoon a matal li yoon wi wax, kon dinga dund ba fàww.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al contrario, aunque haya de ser derramado como libación sobre el sacrificio y servicio de vuestra fe, me gozo y me regocijo con todos vosotros
te bu sama deret waree tuuru sax, ngir seen ngëm mat sëkk, ma mel ni naan gu ñu boole ak sarax su jëm ci yàlla, ba tey bég naa ci, te dinaa ci bégati.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto, ¡arrepiéntete! pues de lo contrario vendré pronto a ti y pelearé contra ellos con la espada de mi boca
réccul kon; lu ko moy dinaa dikk ci yaw léegi te xeex ak nit ñooñu ak jaasi, jiy génn ci sama gémmiñ. i
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al contrario, nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes a menos que primero ate al hombre fuerte. y entonces saqueará su casa
«su fi amee nit ku bare doole, naka la kenn man a dugge ci këram, nangu alalam? xanaa dafay jëkk a yeew ku bare doole ka, ba noppi door a toj këram gépp.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al contrario, digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios, y no a dios. y yo no quiero que vosotros participéis con los demonios
déedéet! waaye sarax yi xërëmkat yi di rendi, ay rab lañu ko jagleel; jagleeluñu ko yàlla. te man bëgguma, ngeen booloo ak rab yi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al contrario, a pesar de que habíamos padecido antes y habíamos sido maltratados en filipos, como sabéis, tuvimos valentía en nuestro dios para anunciaros el evangelio de dios en medio de grande conflicto
laata nuy ñëw, jaar nanu ci fitna ak toroxte ca dëkku filib, ni ngeen ko xame; waaye yàlla sunu boroom may na nu fit, ba li tongoonte bi metti lépp it, yégal nanu leen xebaaru yàlla bu baax bi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos por ellos. de lo contrario, no tendréis recompensa de vuestro padre que está en los cielos
«wottuleen a def seeni jëf yu jub ci kanamu nit ñi, muy ngistal. lu ko moy, dungeen am yool ci seen baay bi nekk ci kaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ahora está turbada mi alma. ¿qué diré: "padre, sálvame de esta hora"? ¡al contrario, para esto he llegado a esta hora
«léegi nag damaa jàq. lu may war a wax? mbaa du dama naan: “baay, musal ma ci li nar a xew waxtu wiy ñëw?” déedéet, ñëw naa sax ngir jaar ci waxtu woowu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
por consecuencia, ¿es la ley contraria a las promesas de dios? ¡de ninguna manera! porque si hubiera sido dada una ley capaz de vivificar, entonces la justicia sería por la ley
ndax kon yoonu musaa wi dafa juuyoo ak li yàlla dige? mukk! su amoon yoon wu nit man a sàmm, ba mu jural ko dund gu sax, kon sàmm yoon dina tax nit jub fa kanam yàlla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :