Vous avez cherché: jehojada (Espéranto - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

German

Infos

Esperanto

jehojada

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Allemand

Infos

Espéranto

kaj jehojada, estro de aaronidoj, kaj kun li tri mil sepcent;

Allemand

und jojada, der fürst unter denen von aaron, mit dreitausend und siebenhundert,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

joasx agadis bone antaux la eternulo dum la tuta vivo de la pastro jehojada.

Allemand

und joas tat, was dem herrn wohl gefiel, solange der priester jojada lebte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tion faris benaja, filo de jehojada. kaj li havis gloran nomon inter la tri herooj.

Allemand

das tat benaja, der sohn jojadas, und war berühmt unter den drei helden

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj benaja, filo de jehojada, super la militistaro; kaj cadok kaj ebjatar, pastroj;

Allemand

benaja, der sohn jojadas, war feldhauptmann. zadok und abjathar waren priester.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jehoasx agadis tiel, kiel placxas al la eternulo, dum la tempo, en kiu gvidadis lin la pastro jehojada.

Allemand

und joas tat, was recht war und dem herrn wohl gefiel, solange ihn der priester jojada lehrte,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam benaja, filo de jehojada, iris kaj frapis lin kaj mortigis lin, kaj oni enterigis lin en lia domo en la dezerto.

Allemand

und benaja, der sohn jojadas, ging hinauf und schlug ihn und tötete ihn. und er ward begraben in seinem hause in der wüste.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

benaja, filo de jehojada, estis super la keretidoj kaj la peletidoj; kaj la filoj de david estis pastroj.

Allemand

benaja, der sohn jojadas, war über die krether und plether, und die söhne davids waren priester.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jehojada maljunigxis kaj atingis suficxan agxon, kaj li mortis; la agxon de cent tridek jaroj li havis, kiam li mortis.

Allemand

und jojada ward alt und des lebens satt und starb, und war hundertunddreißig jahre alt, da er starb.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

benaja, filo de jehojada, estis super la keretidoj kaj la peletidoj; kaj la filoj de david estis la unuaj apud la regxo.

Allemand

benaja, der sohn jojadas, war über die krether und plehter und die söhne davids waren die ersten zur hand des königs.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo ordonis al benaja, filo de jehojada, kaj cxi tiu iris kaj frapis tiun, kaj tiu mortis. kaj la regno fortikigxis en la manoj de salomono.

Allemand

und der könig gebot benaja, dem sohn jojadas; der ging hinaus und schlug ihn, daß er starb. und das königreich ward bestätigt durch salomos hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo david diris:voku al mi la pastron cadok kaj la profeton natan, kaj benajan, filon de jehojada. kaj ili venis antaux la regxon.

Allemand

und der könig david sprach: rufet mir den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas! und da sie hineinkamen vor den könig,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj iris la pastro cadok kaj la profeto natan, kaj benaja, filo de jehojada, kaj la keretidoj kaj la peletidoj, kaj ili rajdigis salomonon sur la mulo de la regxo david kaj kondukis lin en gihxonon.

Allemand

da gingen hinab der priester zadok und der prophet nathan und benaja, der sohn jojadas, und die krether und plether und setzten salomo auf das maultier des königs david und führten ihn gen gihon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo sendis kun li la pastron cadok kaj la profeton natan, kaj benajan, filon de jehojada, kaj la keretidojn kaj la peletidojn, kaj ili rajdigis lin sur la mulo de la regxo;

Allemand

und hat mit ihm gesandt den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas, und die krether und plether; und sie haben ihn auf des königs maultier gesetzt;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo kaj jehojada donadis gxin al la farantoj de la laboroj en la domo de la eternulo, kaj oni dungis sxtonhakistojn kaj cxarpentistojn, por renovigi la domon de la eternulo, ankaux ferajxistojn kaj kuprajxistojn, por ripari la domon de la eternulo.

Allemand

und der könig und jojada gaben's den werkmeistern, die da schaffen am hause des herrn; dieselben dingten steinmetzen und zimmerleute, zu erneuern das haus des herrn; auch meister in eisen und erz, zu bessern das haus des herrn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

benaja, filo de jehojada, filo de homo kuragxa, granda pro siaj faroj, el kabceel:li mortigis la du fortulojn de moab; li ankaux malsupreniris, kaj mortigis leonon en kavo en negxa tago.

Allemand

benaja, der sohn jojadas, des sohnes is-hails, von großen taten, von kabzeel, er schlug zwei helden der moabiter und ging hinab und schlug einen löwen mitten im brunnen zur schneezeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,103,566 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK