Vous avez cherché: estroj (Espéranto - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

English

Infos

Esperanto

estroj

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

la estroj hezitis entrepreni tian riskan projekton.

Anglais

the directors were reluctant to undertake so risky a venture.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj post ili iris hosxaja, kaj duono de la estroj de judujo,

Anglais

and after them went hoshaiah, and half of the princes of judah,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

per mi regxas la regxoj, kaj la estroj donas legxojn de justeco.

Anglais

by me kings reign, and princes decree justice.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

religion rigardas vera la ordinaruloj, malvera la saĝuloj, utila la estroj.

Anglais

religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam la armitoj forlasis la kaptitojn kaj la rabitajxon antaux la estroj kaj la tuta komunumo.

Anglais

so the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

el la naftaliidoj estis mil estroj, kaj kun ili tridek sep mil kun sxildoj kaj lancoj;

Anglais

and of naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ambaux hxoroj haltis cxe la domo de dio, ankaux mi kaj duono de la estroj kun mi,

Anglais

so stood the two companies of them that gave thanks in the house of god, and i, and the half of the rulers with me:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

Anglais

and moses, and eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tuj mi sciigos al viaj estroj, ke vi sciis kaj nenion entreprenis, oni vin tranklukos al diablo!

Anglais

why are you staring? i'll report to your bosses that you knew and took no action.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

post la morto de jehojada venis la estroj de judujo kaj klinigxis antaux la regxo; kaj li komencis obeadi ilin.

Anglais

now after the death of jehoiada came the princes of judah, and made obeisance to the king. then the king hearkened unto them.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la estroj de la filisxtoj preterpasis kun siaj centoj kaj miloj, kaj david kun siaj viroj preterpasis en la fina parto kun ahxisx.

Anglais

and the lords of the philistines passed on by hundreds, and by thousands: but david and his men passed on in the rereward with achish.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi komprenas ilian agadon kontraŭ la ekleziaj estroj en tiu afero sed mi malgraŭvole estas pli sindetenema pri iliaj pozicioj rilate al la franclingvaj kamaradoj;

Anglais

i understand their reactions against the ecclesiastical authorities in this affair, but i am more concerned about their position regarding their francophone colleagues.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la estroj diris al ili:ili vivu. kaj ili farigxis lignohakistoj kaj akvoportistoj por la tuta komunumo, kiel diris al ili la estroj.

Anglais

and the princes said unto them, let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kunvenis la estroj de la tuta popolo, cxiuj triboj de izrael, en la kunvenejon de la popolo de dio, kvarcent mil piedirantoj kapablaj eltiri glavon.

Anglais

and the chief of all the people, even of all the tribes of israel, presented themselves in the assembly of the people of god, four hundred thousand footmen that drew sword.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la estroj alportis oferojn por inauxgura dono de la altaro, en la tago, en kiu gxi estis sanktoleita; kaj la estroj alportis sian oferon antaux la altaron.

Anglais

and the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam mi prenis la cxefojn de viaj triboj, virojn sagxajn kaj konatajn, kaj mi faris ilin estroj super vi, milestroj kaj centestroj kaj kvindekestroj kaj dekestroj kaj kontrolistoj en viaj triboj.

Anglais

so i took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo ordonis al joab kaj al abisxaj kaj al itaj:estu singardaj kun la junulo absxalom. kaj la tuta popolo auxdis, kiel la regxo ordonis al cxiuj estroj koncerne absxalomon.

Anglais

and the king commanded joab and abishai and ittai, saying, deal gently for my sake with the young man, even with absalom. and all the people heard when the king gave all the captains charge concerning absalom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj david diris al la estroj de la levidoj, ke ili starigu siajn fratojn la kantistojn kun muzikaj instrumentoj, psalteroj, harpoj, kaj lauxtaj cimbaloj, por ke alte auxdigxu la sonoj de gxojo.

Anglais

and david spake to the chief of the levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj el ili, el la idoj de simeon, kvincent homoj iris al la monto seir; iliaj estroj estis pelatja, nearja, refaja, kaj uziel, filoj de jisxei.

Anglais

and some of them, even of the sons of simeon, five hundred men, went to mount seir, having for their captains pelatiah, and neariah, and rephaiah, and uzziel, the sons of ishi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la estroj ne sciis, kien mi iris kaj kion mi faras; nek al la judoj, nek al la pastroj, nek al la eminentuloj, nek al la estroj, nek al la ceteraj plenumantoj de la laboroj mi ion diris gxis nun.

Anglais

and the rulers knew not whither i went, or what i did; neither had i as yet told it to the jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,948,403 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK