Vous avez cherché: forpusxos (Espéranto - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

English

Infos

Esperanto

forpusxos

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

cxar la eternulo ne forpusxos sian popolon, kaj sian heredon li ne forlasos.

Anglais

for the lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mia dio ilin forpusxos, cxar ili ne auxskultis lin; kaj ili vagados inter la nacioj.

Anglais

my god will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi forpusxos vin de antaux mi, kiel mi forpusxis cxiujn viajn fratojn, la tutan idaron de efraim.

Anglais

and i will cast you out of my sight, as i have cast out all your brethren, even the whole seed of ephraim.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi forpusxos la restajxon de mia heredajxo, kaj mi transdonos ilin en la manojn de iliaj malamikoj, kaj ili farigxos kaptajxo kaj rabajxo por cxiuj siaj malamikoj;

Anglais

and i will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la eternulo, via dio, forpusxos ilin de antaux vi kaj forpelos ilin de antaux vi; kaj vi ekposedos ilian landon, kiel diris al vi la eternulo, via dio.

Anglais

and the lord your god, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the lord your god hath promised unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiele diras la eternulo:se oni povos mezuri la cxielon supre kaj esplori la fundamenton de la tero malsupre, tiam mi forpusxos la tutan idaron de izrael pro cxio, kion ili faris, diras la eternulo.

Anglais

thus saith the lord; if heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, i will also cast off all the seed of israel for all that they have done, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mia popolo pereos pro tio, ke gxi ne havas scion. cxar vi forpusxis la scion, tial mi vin forpusxos, ke vi ne plu estu mia pastro. cxar vi forgesis la instruon de via dio, tial ankaux mi forgesos viajn infanojn.

Anglais

my people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, i will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy god, i will also forget thy children.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,852,389 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK