Vous avez cherché: idaro (Espéranto - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

English

Infos

Esperanto

idaro

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

tiam mi semu kaj alia mangxu, kaj mia idaro elradikigxu.

Anglais

then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

per la eternulo pravigxos kaj glorigxos la tuta idaro de izrael.

Anglais

in the lord shall all the seed of israel be justified, and shall glory.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen mi starigas mian interligon kun vi kaj kun via idaro post vi;

Anglais

and i, behold, i establish my covenant with you, and with your seed after you;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

el lia idaro dio laux promeso venigis al izrael savanton, jesuon,

Anglais

of this man's seed hath god according to his promise raised unto israel a saviour, jesus:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiel li parolis al niaj patroj, al abraham kaj al lia idaro eterne.

Anglais

as he spake to our fathers, to abraham, and to his seed for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili estos kiel signoj kaj avertoj sur vi kaj sur via idaro eterne;

Anglais

and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la idaro de liaj sklavoj gxin heredos, kaj la amantoj de lia nomo logxos en gxi.

Anglais

the seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj vi ekscios, ke grandnombra estas via idaro kaj via naskitaro estas kiel la herbo de la tero.

Anglais

thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

se do vi apartenas al kristo, vere vi estas la idaro de abraham, kaj heredantoj laux la promeso.

Anglais

and if ye be christ's, then are ye abraham's seed, and heirs according to the promise.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ilia idaro estas bone arangxita antaux ili, kune kun ili, kaj ilia devenantaro estas antaux iliaj okuloj.

Anglais

their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la lepro de naaman aligxu do al vi kaj al via idaro por eterne. kaj tiu foriris de li, leprokovrita kiel negxo.

Anglais

the leprosy therefore of naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. and he went out from his presence a leper as white as snow.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed vi, ho mia servanto izrael, ho jakob, kiun mi elektis, ho idaro de abraham, mia amato,

Anglais

but thou, israel, art my servant, jacob whom i have chosen, the seed of abraham my friend.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li donas grandan helpon al sia regxo, kaj faras favorajxon al sia sanktoleito, al david kaj al lia idaro, por eterne.

Anglais

great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to david, and to his seed for evermore.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo diris al asxpenaz, la estro de liaj korteganoj, ke el la izraelidoj, el la regxa idaro kaj el la nobelaro, li venigu

Anglais

and the king spake unto ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of israel, and of the king's seed, and of the princes;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj via idaro estos kiel la polvo de la tero, kaj vi disvastigxos okcidenten kaj orienten kaj norden kaj suden, kaj benigxos per vi kaj per via idaro cxiuj gentoj de la tero.

Anglais

and thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tial mi benos vin kaj mi multigos vian idaron simile al la steloj de la cxielo kaj al la sablo sur la bordo de la maro; kaj via idaro posedos la pordegojn de siaj malamikoj.

Anglais

that in blessing i will bless thee, and in multiplying i will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vidvinon aux eksedzinon ili ne prenu al si kiel edzinon; sed nur virgulinon el la idaro de la domo de izrael, aux vidvinon, kiu vidvinigxis de pastro, ili prenu.

Anglais

neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of israel, or a widow that had a priest before.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxu ili estas hebreoj? mi ankaux. cxu ili estas izraelidoj? mi ankaux. cxu ili estas el la idaro de abraham? mi ankaux.

Anglais

are they hebrews? so am i. are they israelites? so am i. are they the seed of abraham? so am i.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili respondis al li:ni estas idaro de abraham, kaj ankoraux al neniu ni estis sklavoj; kial vi diras:vi estos liberigitaj?

Anglais

they answered him, we be abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, ye shall be made free?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ne sekrete mi parolis, sur malluma loko de la tero; mi ne diris al la idaro de jakob:vane vi min sercxas. mi estas la eternulo, kiu parolas justajxon kaj anoncas verajxon.

Anglais

i have not spoken in secret, in a dark place of the earth: i said not unto the seed of jacob, seek ye me in vain: i the lord speak righteousness, i declare things that are right.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,308,023 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK