Vous avez cherché: piecon (Espéranto - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

English

Infos

Esperanto

piecon

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

sed (kio konvenas al virinoj konfesantaj la piecon) per bonfaroj.

Anglais

but (which becometh women professing godliness) with good works.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj en scio sinregadon; kaj en sinregado paciencon; kaj en pacienco piecon;

Anglais

and to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed vi, ho homo de dio, forsavigxu de tiaj aferoj, kaj sekvu justecon, piecon, fidon, amon, paciencon, mildecon.

Anglais

but thou, o man of god, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

naskiĝas rivereto, arĝenta serpento, kiu subite aperas... el inter floroj kaj subite malaperas inter floroj... kie muzikisto celebras la piecon de la floroj donantaj al ĝi liberan kampon... por ĝia fuĝo.

Anglais

the stream is born, a snake uncoiling among the flowers, and barely does this serpent of silver break through the blossoms, when it celebrates their grace with music, and takes its passage through the majesty of the open plain.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

iru kaj prediku al la oreloj de jerusalem, dirante:tiele diras la eternulo:mi memoras la piecon de via juneco, la amon de via fiancxineco, kiam vi sekvis min en la dezerto, en lando ne prisemita.

Anglais

go and cry in the ears of jerusalem, saying, thus saith the lord; i remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,400,291 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK