Vous avez cherché: speciala (Espéranto - Basque)

Espéranto

Traduction

speciala

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Basque

Infos

Espéranto

speciala

Basque

aurreratua

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

speciala bajto

Basque

karaktere berezia

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

speciala & transporto:

Basque

& garraio berezia:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

nevalida speciala komando% 1

Basque

balio gabeko komando berezia% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

speciala geokaŝmemora ilo pro linukso

Basque

linuxerako geocaching aurreratua

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

% 1 ne estas speciala subtipo.

Basque

ez da mota berezia

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

io speciala okazis en la programoname

Basque

zerbait berezia gertatu da programanname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la speciala komando '% 1' ne realiĝis.

Basque

'% 1' komando berezia ez dago inplementatuta.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

speciala (pseÅ­do) - presilounknown class of printer

Basque

(sasi) inprimagailu bereziaunknown class of printer

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

speciala blokocan be either character special or block special

Basque

bloke bereziacan be either character special or block special

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la redaktilo montras tabojn en la teksto per speciala simbolo.

Basque

editoreak ikur bat bistaratuko du testuan tabuladorea dagoela adierazteko.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ne povas anstataÅ­igi agordon de vera presilo per tiu de speciala presilo.

Basque

ezin da inprimagailu arrunta gainidatzi inprimagailu ezarpen bereziekin.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

misformita parametro en la speciala komando epsf. atendis reelon sekvintan% 1 en% 2

Basque

gaizki osatutako parametroa spsf komando berezian. mugikor bat espero nuen% 1% 2- an jarraitzeko

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

speciala flago. validas por la tuta dosierujo, la precizan signifon de la flago vi povas rigardi en la dekstra kolumno.

Basque

bandera berezia, karpeta osorako baliogarria. banderaren esanahi zehatza eskuin aldeko zutabean ikus daiteke.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

lasu la kontraŭvirusilojn klasifiki viajn mesaĝojn. la helpilo kreos taŭgajn filtrojn. la mesaĝoj normale estas markitaj de la iloj tiel, ke la sekvantaj filtroj povas reagi al tio kaj ekzemple movi la fimesaĝon al speciala leterujo.

Basque

baimendu antibirus tresnei mezuak klasifikatzea. morroiak iragazki egokiak sortuko ditu. normalean tresnek markatuko dituzte mezuak, ondorengo iragazkiek neurriak hartu eta, adibidez, birusdun mezuak karpeta berezi batera mugi ditzaten.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

marku la opcion, por ke poŝtilo konservu la smtpan pasvorton en ĝia agorda dosiero. por la konservo estas uzata speciala formo. sed ĝi ne estas sekura kontraŭ deĉifriga klopdo, se iu povas legi la agordan dosieron.

Basque

gaitu aukera hau kmail- ek pasahitza gordetzeko. kwallet eskuragarri badago han gordeko da, segurutzat jotzen baita. hala ere, kwallet eskuragarri ez badago, pasahitza kmail- en konfigurazio- fitxategian gordeko da. pasahitza nahastutako formatu batean gordeko da baina ez da segurutzat hartu behar norbaitek fitxategia eskuratzen badu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la lanĉenda komando por presado al tiu speciala presilo. aŭ donu la komandon rekte, aŭ ligu/ kreu komandobjekton al tiu speciala presilo. la komandobjekto estas la preferata metodo, ĉar ĝi permesas detalan agordon kiel kontrolado de la mime- tipo, agordeblaj opcioj kaj listo de postuloj (la rekte donado de programo eblas nur pri kongrueco kun antaŭaj versioj). se vi rekte donas komandon, la sekvaj etikedoj uzeblas:% in: la enigodosiero (necesa).% out: la eligodosiero (necesa por presado al dosiero).% psl: la paperformato minuskle.% psu: la paperformato kun komenca majusklo.

Basque

inprimagailu berezi honetan inprimatzean exekutatuko den komandoa. sartu exekutatuko den komandoa zuzenean, edo lotu/ sortu inprimagailu honekin/ honentzat komando- objektu bat. komando- objektua da hobetsitako metodoa ezarpen aurreratuetarako euskarria eskaintzen baitu: mime- moten egiaztapenerako, aukera konfiguragarrietarako edo eskakizunen zerrendarako, adibidez (komando hutsa aurreranzko konpatibilitaterako baino ez da eskaintzen). komando hutsa erabiltzean, honako etiketak onartuko dira:% in: sarrerako fitxategia (derrigorrezkoa).% out: irteerako fitxategia (irteerako fitxategia erabiliz gero derrigorrezkoa).% psl: paperaren tamaina minuskulatan.% psu: paperaren tamaina lehen hizkia maiuskulaz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,431,232 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK