Vous avez cherché: porti (Espéranto - Coréen)

Traduction

Coréen

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Coréen

Infos

Espéranto

porti

Coréen

나르다

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

sub tri objektoj tremas la tero, kaj kvar gxi ne povas porti:

Coréen

세 상 을 진 동 시 키 며 세 상 으 로 견 딜 수 없 게 하 는 것 서 넛 이 있 나

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

la junuloj devas porti muelsxtonojn; la knaboj falas sub la lignosxargxoj.

Coréen

소 년 들 이 맷 돌 을 지 오 며 아 이 들 이 섶 을 지 다 가 엎 드 러 지 오

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ne povas mi sola porti tiun tutan popolon, cxar gxi estas tro peza por mi.

Coréen

책 임 이 심 히 중 하 여 나 혼 자 는 이 모 든 백 성 을 질 수 없 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

apud la listelo estu la ringoj, kiel ingoj por stangoj, por porti la tablon.

Coréen

턱 곁 에 달 라 이 는 상 멜 채 를 꿸 곳 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

apud la listelo estis la ringoj, kiel ingoj por la stangoj, por porti la tablon.

Coréen

그 고 리 가 턱 곁 에 있 어 서 상 을 메 는 채 를 꿰 게 하 였 으

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj li metis la stangojn en la ringojn sur la flankoj de la kesto, por porti la keston.

Coréen

그 채 를 궤 양 편 고 리 에 꿰 어 궤 를 메 게 하 였 으

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj li faris la stangojn el akacia ligno, kaj li tegis ilin per oro, por porti la tablon.

Coréen

또 조 각 목 으 로 상 멜 채 를 만 들 어 금 으 로 쌌 으

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ni, kiuj estas fortaj, devas porti la malfortajxojn de la nefortaj, kaj ne placxi al ni mem.

Coréen

우 리 강 한 자 가 마 땅 히 연 약 한 자 의 약 점 을 담 당 하 고 자 기 를 기 쁘 게 하 지 아 니 할 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

la judoj do diris al la resanigito:estas la sabato, kaj al vi ne konvenas porti vian liton.

Coréen

유 대 인 들 이 병 나 은 사 람 에 게 이 르 되 ` 안 식 일 인 데 네 가 자 리 를 들 고 가 는 것 이 옳 지 아 니 하 니 라

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

sed al la filoj de kehat li ne donis, cxar ili havis laboradon sanktan; sur la sxultroj ili devis porti.

Coréen

고 핫 자 손 에 게 는 주 지 아 니 하 였 으 니 그 들 의 성 소 의 직 임 은 그 어 깨 로 메 는 일 을 하 는 까 닭 이 었 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj david kunvenigis cxiujn izraelidojn en jerusalemon, por porti la keston de la eternulo sur gxian lokon, kiun li pretigis por gxi.

Coréen

이 스 라 엘 온 무 리 를 예 루 살 렘 으 로 모 으 고 여 호 와 의 궤 를 그 예 비 한 곳 으 로 메 어 올 리 고 자 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

nun do kial vi incitas dion, dezirante meti sur la kolon de la discxiploj jugon, kiun povis porti nek niaj patroj, nek ni?

Coréen

그 런 데 지 금 너 희 가 어 찌 하 여 하 나 님 을 시 험 하 여 우 리 조 상 과 우 리 도 능 히 메 지 못 하 던 멍 에 를 제 자 들 의 목 에 두 려 느

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj kiam ili forkondukis lin, ili kaptis simonon, kirenanon, venantan de la kamparo, kaj metis sur lin la krucon, por porti gxin post jesuo.

Coréen

저 희 가 예 수 를 끌 고 갈 때 에 시 몬 이 라 는 구 레 네 사 람 이 시 골 로 서 오 는 것 을 잡 아 그 에 게 십 자 가 를 지 워 예 수 를 좇 게 하 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kiel li eliris el la ventro de sia patrino, tiel nuda li foriras, kiel li venis; kaj nenion li elportas el sia laboro, kion li povus porti en la mano.

Coréen

이 것 도 폐 단 이 라 어 떻 게 왔 든 지 그 대 로 가 리 니 바 람 을 잡 으 려 는 수 고 가 저 에 게 무 엇 이 유 익 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj la kolonojn de la korto cxirkauxe kaj iliajn bazojn kaj la najlojn kaj la sxnurojn kun cxiuj iliaj apartenajxoj kaj kun cxiuj iliaj servobjektoj; kaj lauxnome prikalkulu cxiujn objektojn, kiujn ili ofice devas porti.

Coréen

뜰 사 면 기 둥 들 과, 그 받 침 들 과, 그 말 뚝 들 과, 그 줄 들 과, 그 모 든 기 구 들 과, 무 릇 그 것 에 쓰 는 것 이 라 너 희 는 그 들 의 맡 아 멜 모 든 기 구 의 명 목 을 지 정 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

cxiuj moabidoj auxdis, ke la regxoj venis, por militi kontraux ili, kaj ili kunvokis cxiujn, kiuj povis komenci porti zonon, kaj pli agxajn, kaj starigxis cxe la limo.

Coréen

모 압 모 든 사 람 이 왕 들 이 올 라 와 서 자 기 를 치 려 한 다 함 을 듣 고 갑 옷 입 을 만 한 자 로 부 터 그 이 상 이 다 모 여 그 경 계 에 섰 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

en tiu tago ekkaptos sep virinoj unu viron, kaj diros:ni mangxados nian panon, kaj ni portados niajn vestojn; nur permesu al ni porti vian nomon, forigu de ni nian malhonoron.

Coréen

그 날 에 일 곱 여 자 가 한 남 자 를 붙 잡 고 말 하 기 를 우 리 가 우 리 떡 을 먹 으 며 우 리 옷 을 입 으 리 니 오 직 당 신 의 이 름 으 로 우 리 를 칭 하 게 하 여 우 리 로 수 치 를 면 케 하 라 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj hxazael iris renkonte al li, kaj prenis donacon en sian manon kaj da cxio plej bona en damasko tiom, kiom povas porti kvardek kameloj, kaj li venis kaj starigxis antaux li, kaj diris:via filo ben-hadad, regxo de sirio, sendis min al vi, por demandi:cxu mi resanigxos de cxi tiu malsano?

Coréen

하 사 엘 이 드 디 어 맞 으 러 갈 새 다 메 섹 모 든 아 름 다 운 물 품 으 로 예 물 을 삼 아 가 지 고 약 대 사 십 에 싣 고 나 아 가 서 저 의 앞 에 서 서 가 로 되 당 신 의 아 들 아 람 왕 벤 하 닷 이 나 를 당 신 에 게 보 내 어 가 로 되 나 의 이 병 이 낫 겠 나 이 까 하 더 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,952,582 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK