Vous avez cherché: sabato (Espéranto - Croate)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Croate

Infos

Espéranto

sabato

Croate

subota

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espéranto

cxar la filo de homo estas sinjoro de la sabato.

Croate

ta sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj li instruadis en unu el la sinagogoj en la sabato.

Croate

jedne je subote nauèavao u nekoj sinagogi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

currentdate () redonas "sabato, la 13a de aprilo 2002"

Croate

fact( 0) vraća 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj pregxu, ke via forkurado ne estu en vintro nek en sabato;

Croate

"i molite da bijeg vaš ne bude zimi ili subotom

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj la judoj persekutis jesuon pro tio, ke li tion faris en sabato.

Croate

zbog toga su Židovi poèeli isusa napadati što to radi subotom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li diris al ili:la filo de homo estas sinjoro de la sabato.

Croate

i govoraše im: "sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

tio estas la brulofero de cxiu sabato, krom la konstanta brulofero kaj gxia versxofero.

Croate

neka se subotnja paljenica svake subote dodaje trajnoj paljenici i njezinoj ljevanici."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

en la sekvanta sabato preskaux la tuta urbo kolektigxis, por auxdi la vorton de dio.

Croate

iduæe se subote gotovo sav grad zgrnu èuti rijeè gospodnju.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

now () redonas "sabato, la 13a de aprilo 2002 19: 12: 01"

Croate

fact( 0) vraća 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

currentdatetime () redonas "sabato, la 13a de aprilo 2002 19: 12: 01"

Croate

fact( 0) vraća 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj kiam jam vesperigxis, pro tio, ke estas la preparado, tio estas, la tago antaux sabato,

Croate

a uveèer, buduæi da je bila priprava, to jest predveèerje subote,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la viro tuj farigxis sana, kaj prenis sian liton, kaj iris. kaj estis la sabato en tiu tago.

Croate

Èovjek odmah ozdravi, uzme svoju postelju i prohoda. toga dana bijaše subota.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

du partoj el vi cxiuj, kiuj foriras en sabato, plenumu gardadon cxe la regxo en la domo de la eternulo.

Croate

a ostala dva vaša odreda, svi koji subotom izlaze iz službe, neka èuvaju stražu u domu jahvinu kod kralja.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiu tempo jesuo iris en sabato tra la grenkampoj, kaj liaj discxiploj malsatis, kaj komencis desxiri spikojn, kaj mangxi.

Croate

u ono vrijeme prolazio je isus subotom kroz usjeve. uèenici su njegovi ogladnjeli te poèeli trgati klasje i jesti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

al parto de la kehatidoj, iliaj fratoj, estis komisiitaj la panoj de propono, kiujn ili devis pretigi por cxiu sabato.

Croate

neki od kehatovaca, njihove braæe, bili su odgovorni za kruhove što se postavljaju svake subote.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la brulofero, kiun la princo alportos al la eternulo en sabato, estos:ses sendifektaj sxafidoj kaj unu sendifekta virsxafo;

Croate

paljenica koju æe knez subotom prinositi jahvi neka bude: šest jaganjaca bez mane, ovan bez mane.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj moseo diris:mangxu gxin hodiaux, cxar hodiaux estas sabato de la eternulo; hodiaux vi ne trovos gxin sur la kampo.

Croate

"jedite to danas", reèe im mojsije, "jer je ovaj dan subota u èast jahve; danas neæete naæi mÓane na polju.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

jenon vi devas fari:tiu triono de vi, kiu venas en sabato, el la pastroj kaj el la levidoj, estu pordegistoj cxe la sojloj,

Croate

evo što valja da uèinite: treæina vas koji subotom ulazite u službu, i sveæenici i leviti, neka budu vratari na pragovima;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dum ses tagoj faru laboron, sed la sepa tago estu por vi sankta, sabato de ripozo al la eternulo; cxiu, kiu faros en gxi laboron, estu mortigita.

Croate

neka se posao obavlja šest dana. sedmi dan neka vam bude sveti dan, dan potpunog poèinka u èast jahvi. tko bi radio u taj dan neka se kazni smræu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,414,018 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK