Vous avez cherché: alportante (Espéranto - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Danish

Infos

Esperanto

alportante

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Danois

Infos

Espéranto

kaj oni venis, alportante al li paralizulon, portatan de kvar homoj.

Danois

og de komme og bringe til ham en værkbruden, der blev båren af fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxiu indigxeno faru tion tiamaniere, alportante fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

Danois

enhver indfødt skal gøre disse ting på denne måde, når han vil bringe et ildoffer til en liflig duft for herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

javan, tubal, kaj mesxehx komercis kun vi, alportante al vi kiel komercajxojn homajn animojn kaj kuprajn vazojn.

Danois

javan, tubal og mesjek drev handel med dig; trælle og kobberkar gav de dig i bytte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj post ne longe li vojiradis tra urboj kaj vilagxoj, predikante kaj alportante la evangelion de la regno de dio, kaj kun li la dek du,

Danois

og det skete i tiden der efter, at han rejste igennem byer og landsbyer og prædikede og forkyndte evangeliet om guds rige, og med ham de tolv

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la unuan tagon de la semajno, cxe frua tagigxo, ili venis al la tombo, alportante la aromajxojn, kiujn ili preparis.

Danois

men på den første dag i ugen meget årle kom de til graven og bragte de vellugtende urter, som de havde beredt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ne faru interligon kun la logxantoj de la lando; cxar, malcxastante kun siaj dioj kaj alportante oferojn al siaj dioj, ili eble vokos vin kaj vi mangxos de iliaj oferoj,

Danois

du må ikke slutte pagt med landets indbyggere, og når de boler med deres guder og ofrer til dem og man indbyder dig til at være med, må du ikke spise af deres ofre;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj hxizkija parolis afable al cxiuj levidoj, kiuj distingigxis en la servado al la eternulo. kaj oni mangxis la festan mangxajxon dum sep tagoj, alportante pacoferojn, kaj dankante la eternulon, dion de iliaj patroj.

Danois

og ezekias talte venlige ord til alle de leviter, der havde udvist særlig dygtighed i herrens tjeneste; og de fejrede højtiden til ende de syv dage, idet de ofrede takofre og lovpriste herren, deres pædres gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar tarsxisxan sxiparon la regxo havis sur la maro kun la sxiparo de hxiram; unu fojon en tri jaroj venadis la tarsxisxa sxiparo, alportante oron, argxenton, eburon, simiojn, kaj pavojn.

Danois

kongen havde nemlig tarsisskibe i søen sammen med hirams skibe; og en gang hvert tredje År kom tarsisskibene, ladet med guld, sølv, elfenben, aber og påfugle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,795,258 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK