Vous avez cherché: rigardos (Espéranto - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Spanish

Infos

Esperanto

rigardos

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Espagnol

Infos

Espéranto

mi ĝin rigardos.

Espagnol

lo miraré.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ekde sia apero sur tero la homo rigardos lunon kiel enigmon.

Espagnol

desde su aparición en la tierra, el hombre ve a la luna como a un misterio.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi nur rigardos supren kaj demandos 'kiu do mi estas?

Espagnol

me limitaré a mirar hacia arriba y a decir: «¿quién soy ahora, veamos?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

se mi tion faros, ĉu tiam aliuloj tion rigardos en maniero negativa?

Espagnol

si hago esto, ¿los otros lo verán de un modo negativo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi nur rigardos per viaj okuloj, kaj vi vidos la redonon al la malvirtuloj.

Espagnol

ciertamente con tus ojos mirarás y verás la recompensa de los impíos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi en pieco rigardos vian vizagxon; vekigxante, mi satigxos per via bildo.

Espagnol

en cuanto a mí, en justicia veré tu rostro; quedaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj moseo diris:mi iros kaj rigardos tiun grandan fenomenon, kial la arbetajxo ne forbrulas.

Espagnol

entonces moisés pensó: "iré, pues, y contemplaré esta gran visión; por qué la zarza no se consume.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

cxar mankos al ili pano kaj akvo, kaj ili kun teruro rigardos unu la alian, kaj ili konsumigxos pro sia malpieco.

Espagnol

esto para que al faltarles el pan y el agua, queden desolados unos y otros, y se pudran en su iniquidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiu batalas kontraŭ monstroj zorgu ne monstriĝi dume. kaj se vi longe rigardos en abismon, ankaŭ la abismo rigardos en vin.

Espagnol

el que lucha contra los monstruos tiene que procurar no convertirse en uno, ya que, cuando se mira durante demasiado tiempo a un abismo, el abismo también os observa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ankoraux malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.

Espagnol

dentro de poco no quedará el impío. contemplarás su lugar, y no aparecerá

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la pastro eliros ekster la tendaron, kaj la pastro rigardos, kaj se li vidos, ke la infektajxo de la lepro sanigxis cxe la leprulo,

Espagnol

el sacerdote saldrá fuera del campamento y examinará al leproso; y he aquí que si la llaga de la lepra del leproso está sanada

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili irados sur gxi premataj kaj malsataj; kaj kiam ili estos malsataj, ili koleros kaj insultos sian regxon kaj sian dion, kaj rigardos supren.

Espagnol

y pasarán por la tierra oprimidos y hambrientos. y acontecerá que teniendo hambre se indignarán y maldecirán a su rey y a su dios. alzarán la vist

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar tiel diris al mi la eternulo:mi restos trankvila kaj rigardos en mia logxejo, kiel serena varmego cxe hela lumo, kiel rosa nubo cxe varmego de rikolto.

Espagnol

porque así me ha dicho jehovah: "estaré tranquilo y miraré desde mi morada, como el calor que vibra ante la luz, como una nube de rocío en el calor de la cosecha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj gxi blekegos super li en tiu tago simile al la bruo de la maro; kiam oni rigardos la teron, tie estos mallumo kaj mizero, kaj la lumo malaperos el la cxielo.

Espagnol

en aquel día rugirá sobre la presa como el rugido del mar. entonces mirará hacia esta tierra, y he aquí tinieblas de tribulación. aun la luz se convertirá en oscuridad a causa de los nubarrones

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj vi rigardos kiel malpuran la argxentan tegon de viaj statuoj kaj la oran kovron de viaj idoloj; vi forjxetos ilin kiel malpurajxon, vi diros al ili:for!

Espagnol

y considerarás inmundas tus imágenes talladas cubiertas de plata y tus imágenes de fundición revestidas de oro. las tirarás como a trapo sucio; le dirás: "¡fuera!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj la pastro lin rigardos, kaj se li vidos, ke la sxvelajxo de la infektajxo estas blanke-rugxeta sur lia senharajxo aux sur lia kalvajxo, kiel aspektas lepro sur la hauxto de la korpo,

Espagnol

el sacerdote lo examinará; y he aquí que si la hinchazón de la llaga blanca rojiza en la calva trasera o delantera es semejante a la lepra en la piel del cuerpo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj cidkija, regxo de judujo, ne savigxos el la manoj de la hxaldeoj, sed li estos transdonita en la manon de la regxo de babel, kies busxo parolos kun lia busxo kaj kies okuloj rigardos liajn okulojn;

Espagnol

sedequías, rey de judá, no escapará de mano de los caldeos, sino que ciertamente será entregado en mano del rey de babilonia y hablará con él cara a cara, y sus ojos verán sus ojos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la eternulo diris al moseo:diru al la izraelidoj:vi estas popolo malmolnuka; se mi nur unu momenton irus meze de vi, mi vin ekstermus; nun demetu de vi viajn ornamajxojn, kaj mi rigardos, kion mi faru kun vi.

Espagnol

entonces jehovah dijo a moisés: --di a los hijos de israel: "vosotros sois un pueblo de dura cerviz; si yo estuviese un solo instante en medio de vosotros, os consumiría. ahora pues, quitaos vuestras joyas, y yo sabré qué he de hacer con vosotros.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,108,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK