Vous avez cherché: jerobeam (Espéranto - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

French

Infos

Esperanto

jerobeam

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Français

Infos

Espéranto

en tiu tempo malsanigxis abija, filo de jerobeam.

Français

dans ce temps-là, abija, fils de jéroboam, devint malade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj inter rehxabeam kaj jerobeam estis milito dum ilia tuta vivo.

Français

il y eut toujours guerre entre roboam et jéroboam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la dek-oka jaro de la regxo jerobeam ekregxis abija super judujo.

Français

la dix-huitième année du règne de jéroboam, abija régna sur juda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la dudeka jaro de la regxado de jerobeam super izrael ekregxis asa super judujo.

Français

la vingtième année de jéroboam, roi d`israël, asa régna sur juda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jerobeam diris en sia koro:nun la regno povas reveni al la domo de david;

Français

jéroboam dit en son coeur: le royaume pourrait bien maintenant retourner à la maison de david.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jerobeam ne plu refortigxis en la tempo de abija. kaj la eternulo frapis lin, kaj li mortis.

Français

jéroboam n`eut plus de force du temps d`abija; et l`Éternel le frappa, et il mourut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la dek-oka jaro de la regxo jerobeam, filo de nebat, ekregxis abijam super judujo.

Français

la dix-huitième année du règne de jéroboam, fils de nebath, abijam régna sur juda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jerobeam prikonstruis sxehxemon sur la monto de efraim kaj eklogxis en gxi; kaj li eliris el tie kaj konstruis penuelon.

Français

jéroboam bâtit sichem sur la montagne d`Éphraïm, et il y demeura; puis il en sortit, et bâtit penuel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dume jerobeam cxirkauxirigis embuskon, kiu aperis malantaux ili; tiamaniere estis militistoj antaux la judoj kaj embusko malantaux ili.

Français

jéroboam les prit par derrière au moyen d`une embuscade, et ses troupes étaient en face de juda, qui avait l`embuscade par derrière.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jehoasx ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en samario kun la regxoj de izrael. kaj anstataux li ekregxis lia filo jerobeam.

Français

joas se coucha avec ses pères, et il fut enterré à samarie avec les rois d`israël. et jéroboam, son fils, régna à sa place.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxiuj ili estis genealogie enskribitaj en la tempo de jotam, regxo de judujo, kaj en la tempo de jerobeam, regxo de izrael.

Français

ils furent tous enregistrés dans les généalogies, du temps de jotham, roi de juda, et du temps de jéroboam, roi d`israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi levis vin el la polvo kaj faris vin reganto super mia popolo izrael kaj vi iras laux la vojo de jerobeam kaj pekigas mian popolon izrael, incitante min per iliaj pekoj,

Français

je t`ai élevé de la poussière, et je t`ai établi chef de mon peuple d`israël; mais parce que tu as marché dans la voie de jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple d`israël, pour m`irriter par leurs péchés,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

nadab, filo de jerobeam, farigxis regxo super izrael en la dua jaro de asa, regxo de judujo; kaj li regxis super izrael du jarojn.

Français

nadab, fils de jéroboam, régna sur israël, la seconde année d`asa, roi de juda. il régna deux ans sur israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

abija starigxis supre sur la monto cemaraim, kiu estas en la montaro de efraim, kaj diris:auxskultu min, ho jerobeam kaj la tuta izrael!

Français

du haut du mont tsemaraïm, qui fait partie de la montagne d`Éphraïm, abija se leva et dit: Écoutez-moi, jéroboam, et tout israël!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

abija eliris en la militon kun anaro da bonaj militistoj, konsistanta el kvarcent mil viroj elektitaj; jerobeam eliris en la militon kontraux li kun okcent mil viroj elektitaj, bonaj militistoj.

Français

abija engagea les hostilités avec une armée de vaillants guerriers, quatre cent mille hommes d`élite; et jéroboam se rangea en bataille contre lui avec huit cent mille hommes d`élite, vaillants guerriers.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la tridek-oka jaro de azarja, regxo de judujo, zehxarja, filo de jerobeam, farigxis regxo super izrael en samario, kaj li regxis ses monatojn.

Français

la trente-huitième année d`azaria, roi de juda, zacharie, fils de jéroboam, régna sur israël à samarie. il régna six mois.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo ne auxskultis la popolon; cxar estis destinite de la eternulo, por ke plenumigxu lia vorto, kiun la eternulo diris per ahxija, la sxiloano, al jerobeam, filo de nebat.

Français

ainsi le roi n`écouta point le peuple; car cela fut dirigé par l`Éternel, en vue de l`accomplissement de la parole que l`Éternel avait dite par achija de silo à jéroboam, fils de nebath.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

amacja, pastro el bet-el, sendis al jerobeam, regxo de izrael, por diri:amos faras kontraux vi ribelon meze de la domo de izrael; la lando ne povas toleri cxiujn liajn vortojn;

Français

alors amatsia, prêtre de béthel, fit dire à jéroboam, roi d`israël: amos conspire contre toi au milieu de la maison d`israël; le pays ne peut supporter toutes ses paroles.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,372,737 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK