Vous avez cherché: elversxas (Espéranto - Latin)

Espéranto

Traduction

elversxas

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Latin

Infos

Espéranto

mi elversxas antaux li mian peton, mian suferon mi al li rakontas.

Latin

et non intres in iudicio cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis viven

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar la busxo de malcxastulino elversxas mielon, kaj sxia gorgxo estas pli glata ol oleo.

Latin

favus enim stillans labia meretricis et nitidius oleo guttur eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiu estas tiel sagxa, ke li povu kalkuli la nubojn? kaj kiu elversxas la felsakojn de la cxielo,

Latin

quis enarravit caelorum rationem et concentum caeli quis dormire facie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

liaj pafistoj min cxirkauxis; li dishakas miajn internajxojn kaj ne kompatas, li elversxas sur la teron mian galon.

Latin

ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

pregxo de mizerulo, kiam li perdas la fortojn kaj elversxas antaux la eternulo sian malgxojon. ho eternulo, auxskultu mian pregxon; kaj mia krio venu al vi.

Latin

ipsi david benedic anima mea domino et omnia quae intra me sunt nomini sancto eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed hxana respondis kaj diris:ne, mia sinjoro, mi estas virino kun malgxoja koro; vinon aux ebriigajxon mi ne trinkis, mi nur elversxas mian animon antaux la eternulo.

Latin

respondens anna nequaquam inquit domine mi nam mulier infelix nimis ego sum vinumque et omne quod inebriare potest non bibi sed effudi animam meam in conspectu domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

diru, ke tiele diras la sinjoro, la eternulo:ho urbo, kiu elversxas sangon en sia mezo, por ke venu gxia tempo, kaj kiu faras al si idolojn, por malpurigxi!

Latin

et ostendes ei omnes abominationes suas et dices haec dicit dominus deus civitas effundens sanguinem in medio sui ut veniat tempus eius et quae fecit idola contra semet ipsam ut pollueretu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,546,814 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK