Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kiam ili estis malgrandnombraj, malmultaj, kaj fremduloj en gxi,
et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nia heredajxo transiris al fremduloj, niaj domoj al aligentuloj.
hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en asxdod logxos fremduloj, kaj mi ekstermos la fierecon de filisxtujo.
et sedebit separator in azoto et disperdam superbiam philisthinoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amu do la fremdulon; cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.
et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ke fremduloj ne satigxu de via havo, kaj viaj laboroj ne estu en fremda domo,
ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo alien
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
starigxos fremduloj kaj pasxtos viajn sxafojn, kaj aligentuloj estos viaj plugistoj kaj vinberistoj.
et stabunt alieni et pascent pecora vestra et filii peregrinorum agricolae et vinitores vestri erun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amato, vi faras fidele rilate al cxiuj viaj klopodoj por la fratoj kaj tiuj fremduloj,
carissime fideliter facis quicquid operaris in fratres et hoc in peregrino
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fremdulon ne ofendu, nek premu lin; cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.
advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra aegypt
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi elkondukos vin el gxi kaj transdonos vin en la manojn de fremduloj, kaj mi faros super vi jugxon.
et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenu la veston de tiu, kiu garantiis por aliulo; kaj pro la fremduloj prenu de li garantiajxon.
tolle vestimentum eius qui fideiussor extitit alieni et pro extraneis aufer pignus ab e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar fremduloj levigxis kontraux mi, kaj fortuloj sercxas mian animon; ili ne havas dion antaux si. sela.
intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fremduloj konsumis liajn fortojn, kaj li ne rimarkis; ecx grizaj haroj lin kovris, kaj li tion ne scias.
comederunt alieni robur eius et ipse nescivit sed et cani effusi sunt in eo et ipse ignoravi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la idaro de izrael apartigis sin de cxiuj fremduloj, kaj starigxis, kaj faris konfeson pri siaj pekoj kaj pri la pekoj de siaj patroj.
et separatum est semen filiorum israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(cxiuj atenanoj kaj la tie logxantaj fremduloj pasigadis la tempon cxe nenio alia, krom diri aux auxdi ion plej novan.)
athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid nov
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tiu tempo, diras la eternulo cebaot, mi forrompos lian jugon de via kolo, kaj viajn ligilojn mi dissxiros, kaj fremduloj ne plu servigos lin.
et erit in die illa ait dominus exercituum conteram iugum eius de collo tuo et vincula illius disrumpam et non dominabuntur ei amplius alien
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar la eternulo ekkompatos jakobon, kaj denove elektos izraelon, kaj relogxigos ilin en ilia lando. kaj fremduloj kunigxos kun ili, kaj aligxos al la domo de jakob.
prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la tempo, kiam vi staris apude, kiam fremduloj kondukis lian militistaron en kaptitecon kaj aligentuloj eniris en liajn pordegojn kaj lotis pri jerusalem, vi ankaux estis kiel unu el ili.
in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la kolektinto de la cindro de la bovino lavu siajn vestojn, kaj li restos malpura gxis la vespero. tio estos legxo eterna por la izraelidoj, kaj por la fremduloj, kiuj logxas inter ili.
cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ĉar ili semas venton, ili rikoltos ventegon; grenon li ne havos; la kreskantaĵo ne donos farunon; se ĝi eĉ donos, fremduloj ĝin formanĝos.
quia ventum seminabunt et turbinem metent; cum culmus non sit in eo, germen non faciet farinam: quod et si fecerit, alieni comedent eam.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, estas via dio, kiu logxas en cion, sur mia sankta monto; kaj jerusalem estos sanktejo, kaj fremduloj ne plu iros tra gxi.
et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :