Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aldoni identigilon
legg til en identifikasjon
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uzi la sekvan & identigilon:
bruk følgende & identitet:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
specifi identigilon de la seancoadministrilo
oppgi sesjonshåndterings-id
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specifi identigilon de la seancoadministrilo
oppgje økthandsamings-id
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aldoni novan identigilon por aparta retejo.
legg til en ny brukeragentstreng for et nettsted.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ŝanĝu la & identigilon de la ttt- legilo
endre & identifikasjon av nettleser
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
liveras la fenestran identigilon (winid) por ĉiu dialogo
skriver ut winid for hver dialog
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
montri menu- identigilon de la menuo kiu enhavas la aplikaĵon
skriv meny- id for menyen som inneholder programmet
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jam ekzistas identigilon por% 1 Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?
det finnes allerede en brukeragentstreng for% 1 vil du erstatte den?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne povis akiri grupan identigilon por la donita grupnomo% 1
kunne ikke hente gruppeid for gitt gruppenavn% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi devas difini aplikaĵan identigilon kiel 'kde4- konsole. desktop'
du må oppgi en avnvendelses- id som f. eks. 'kde4- konsole. desktop'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elektu retumilan identigilon, kiun vi volas uzi ĉe kontakto al la supre donita retejo.
velg nettleseridentiteten som skal brukes når du kontakter denne nettsiden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marku ĉi tiun opcion se vi volas uzi la aplikaĵon per malsama identigilo de uzanto. Ĉiu procezo havas asociitan uzantan identigilon. tiu kodo difinas la dosieratingajn kaj aliajn permesojn. vi bezonas scii la pasvorton de la uzanto por uzi ĉi tiun opcion.
kryss av her om du vil kjøre dette programmet med et annet bruker- nummer. hver prosess har et tilordnet brukernummer. dette nummeret bestemmer filtilgang og andre tillatelser. du trenger vedkommende brukers passord for å kunne bruke dette valget.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :