Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj jehosxafat havis pacon kun la regxo de izrael.
e jeosafá teve paz com o rei de israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat, filo de paruahx, en la regiono de isahxar;
jeosafá, filho de paruá, em issacar;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anstataux li ekregxis lia filo jehosxafat. kaj li farigxis potenca kontraux izrael.
jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar, e fortaleceu-se contra israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat havis multe da ricxeco kaj honoro; kaj li boparencigxis kun ahxab.
tinha, pois, jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com acabe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la tria jaro jehosxafat, regxo de judujo, venis al la regxo de izrael.
no terceiro ano, porém, desceu jeosafá, rei de judá, a ter com o rei de israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj adoram super la impostoj; kaj jehosxafat, filo de ahxilud, estis kronikisto;
e adorão sobre a gente de trabalhos forçados; jeosafá, filho de ailude, era cronista;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat ektimis, kaj decidis turni sin al la eternulo. kaj li proklamis faston en la tuta judujo.
então jeosafá teve medo, e pôs-se a buscar ao senhor, e apregoou jejum em todo o judá.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat farigxadis cxiam pli granda kaj atingis grandan altecon. kaj li konstruis en judujo kastelojn kaj grenurbojn.
assim jeosafá ia-se tornando cada vez mais poderoso; e edificou fortalezas e cidades-armazéns em judá;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elihxoref kaj ahxija, filoj de sxisxa, skribistoj; jehosxafat, filo de ahxilud, kronikisto;
eliorefe e aías, filhos de sisa, secretários; jeosafá, filho de ailude, cronista;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la eternulo estis kun jehosxafat, cxar li iradis laux la antauxaj vojoj de sia patro david kaj ne turnis sin al la baaloj,
e o senhor era com jeosafá, porque andou conforme os primeiros caminhos de davi, seu pai, e não buscou aos baalins;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de david. kaj anstataux li ekregxis lia filo jehoram.
depois jeosafá dormiu com seus pais, e com eles foi sepultado na cidade de davi. e jeorão, seu filho, reinou em seu lugar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jehosxafat diris:li posedas la vorton de la eternulo. kaj iris al li la regxo de izrael kaj jehosxafat kaj la regxo de edom.
disse jeosafá: a palavra do senhor está com ele. então o rei de israel, e jeosafá, e o rei de edom desceram a ter com ele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cetera historio de jehosxafat, kaj liaj heroajxoj, kiujn li faris, kaj kiel li militis, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de judujo.
quanto ao restante dos atos de jeosafá, e ao poder que mostrou, e como guerreou, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de judá?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj cxiuj judoj kaj jerusalemanoj, kun jehosxafat antauxe, iris returne, por reiri kun gxojo en jerusalemon; cxar la eternulo donis al ili gxojon pri iliaj malamikoj.
então, voltando dali todos os homens de judá e de jerusalém com jeosafá � frente deles, retornaram a jerusalém com alegria; porque o senhor os fizera regozijar-se, sobre os seus inimigos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ankaux en jerusalem jehosxafat starigis virojn el la levidoj, pastroj, kaj cxefoj de patrodomoj de izrael, por jugxado antaux la eternulo kaj por jugxaj disputoj. kaj ili revenis al jerusalem.
também em jerusalém estabeleceu jeosafá alguns dos levitas e dos sacerdotes e dos chefes das casas paternas de israel sobre e juízo da parte do senhor, e sobre as causas civis. e voltaram para jerusalém.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahxazja, filo de ahxab, farigxis regxo super izrael en samario en la dek-sepa jaro de jehosxafat, regxo de judujo, kaj li regxis super izrael du jarojn.
ora, acazias, filho de acabe, começou a reinar em samaria no ano dezessete de jeosafá, rei de judá, e reinou dois anos sobre israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la regxo de izrael, kaj jehosxafat, regxo de judujo, sidis cxiu sur sia segxo, vestitaj per siaj vestoj, sur placo antaux la pordego de samario, kaj cxiuj profetoj profetadis antaux ili.
ora, o rei de israel e jeosafá, rei de judá, vestidos de seus trajes reais, estavam assentados cada um no seu trono, na praça � entrada da porta de samária; e todos os profetas profetizavam diante deles.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ili levigxis frue matene kaj eliris al la dezerto de tekoa; kaj kiam ili eliris, starigxis jehosxafat, kaj diris:auxskultu min, ho judoj kaj logxantoj de jerusalem! kredu je la eternulo, via dio, kaj havu fidon; kredu je liaj profetoj, kaj vi havos sukceson.
pela manhã cedo se levantaram saíram ao deserto de tecoa; ao saírem, jeosafá pôs-se em pé e disse: ouvi-me, ó judá, e vós, moradores de jerusalém. crede no senhor vosso deus, e estareis seguros; crede nos seus profetas, e sereis bem sucedidos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :