Vous avez cherché: artahxsxasxt (Espéranto - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Romanian

Infos

Esperanto

artahxsxasxt

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Roumain

Infos

Espéranto

jen estas la teksto de la letero, kiun ili sendis al li:al la regxo artahxsxasxt viaj sklavoj, la transriveranoj, kaj tiel plu.

Roumain

iată cuprinsul scrisorii pe care au trimes -o împăratului artaxerxe: ,,robii tăi, oamenii de dincoace de rîu, şi aşa mai departe...

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

rehxum, konsilisto, kaj sximsxaj, skribisto, skribis unu leteron kontraux jerusalem al artahxsxasxt, la regxo, en la sekvanta maniero:

Roumain

dregătorul rehum şi logofătul Şimşai au scris împăratului artaxerxe scrisoarea următoare la ierusalim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam cxi tiu letero de la regxo artahxsxasxt estis tralegita antaux rehxum, la skribisto sximsxaj, kaj iliaj kunuloj, ili tuj iris en jerusalemon al la judoj kaj haltigis ilian laboradon per forta mano.

Roumain

Îndată ce s'a citit cuprinsul scrisorii împăratului artaxerxe înaintea lui rehum, înaintea logofătului Şimşai, şi înaintea tovarăşilor lor de slujbă, s'au dus în grabă la ierusalim la iudei, şi i-au oprit cu silă şi cu putere dela lucrările lor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la tempo de artahxsxasxt skribis bisxlam, mitredat, tabeel, kaj la aliaj iliaj kunuloj al artahxsxasxt, regxo de persujo:la letero estis skribita sirie kaj klarigita sirie.

Roumain

Şi pe vremea lui artaxerxe, bişlam, mitredat, tabeel, şi ceilalţi tovarăşi de slujbă ai lor, au scris lui artaxerxe, împăratul perşilor. scrisoarea a fost scrisă cu slove aramaice şi tălmăcită în limba aramaică.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la plejagxuloj de la judoj konstruis kun sukceso, konforme al la profetado de hxagaj, la profeto, kaj de zehxarja, filo de ido. kaj ili konstruis kaj finis laux la volo de dio de izrael, kaj laux la volo de ciro, de dario, kaj de artahxsxasxt, regxoj de persujo.

Roumain

Şi bătrînii iudeilor au zidit cu izbîndă, după proorocirile proorocului hagai, şi ale lui zaharia, fiul lui ido; au zidit şi au isprăvit, după porunca dumnezeului lui israel, şi după porunca lui cir, lui dariu, şi lui artaxerxe, împăratul perşilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,988,986 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK