Você procurou por: artahxsxasxt (Esperanto - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Romanian

Informações

Esperanto

artahxsxasxt

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Romeno

Informações

Esperanto

jen estas la teksto de la letero, kiun ili sendis al li:al la regxo artahxsxasxt viaj sklavoj, la transriveranoj, kaj tiel plu.

Romeno

iată cuprinsul scrisorii pe care au trimes -o împăratului artaxerxe: ,,robii tăi, oamenii de dincoace de rîu, şi aşa mai departe...

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

rehxum, konsilisto, kaj sximsxaj, skribisto, skribis unu leteron kontraux jerusalem al artahxsxasxt, la regxo, en la sekvanta maniero:

Romeno

dregătorul rehum şi logofătul Şimşai au scris împăratului artaxerxe scrisoarea următoare la ierusalim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam cxi tiu letero de la regxo artahxsxasxt estis tralegita antaux rehxum, la skribisto sximsxaj, kaj iliaj kunuloj, ili tuj iris en jerusalemon al la judoj kaj haltigis ilian laboradon per forta mano.

Romeno

Îndată ce s'a citit cuprinsul scrisorii împăratului artaxerxe înaintea lui rehum, înaintea logofătului Şimşai, şi înaintea tovarăşilor lor de slujbă, s'au dus în grabă la ierusalim la iudei, şi i-au oprit cu silă şi cu putere dela lucrările lor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en la tempo de artahxsxasxt skribis bisxlam, mitredat, tabeel, kaj la aliaj iliaj kunuloj al artahxsxasxt, regxo de persujo:la letero estis skribita sirie kaj klarigita sirie.

Romeno

Şi pe vremea lui artaxerxe, bişlam, mitredat, tabeel, şi ceilalţi tovarăşi de slujbă ai lor, au scris lui artaxerxe, împăratul perşilor. scrisoarea a fost scrisă cu slove aramaice şi tălmăcită în limba aramaică.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la plejagxuloj de la judoj konstruis kun sukceso, konforme al la profetado de hxagaj, la profeto, kaj de zehxarja, filo de ido. kaj ili konstruis kaj finis laux la volo de dio de izrael, kaj laux la volo de ciro, de dario, kaj de artahxsxasxt, regxoj de persujo.

Romeno

Şi bătrînii iudeilor au zidit cu izbîndă, după proorocirile proorocului hagai, şi ale lui zaharia, fiul lui ido; au zidit şi au isprăvit, după porunca dumnezeului lui israel, şi după porunca lui cir, lui dariu, şi lui artaxerxe, împăratul perşilor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,953,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK