Vous avez cherché: religio (Espéranto - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Roumain

Infos

Espéranto

religio

Roumain

religie

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

spiriteco & religio

Roumain

spiritualitate și religie

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

mi ĉiam lojalis al religio. mi ĉiam preĝis, mi surmetis vualon, mi obeis.

Roumain

toată viaţa am fost fidelă religiei, am purtat voal, m-am rugat, am fost ascultătoare.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

se iu sxajnas al si religia, ne bridante sian langon, sed trompante sian koron, ties religio estas vanta.

Roumain

dacă crede cineva că este religios, şi nu-şi înfrînează limba, ci îşi înşeală inima, religiunea unui astfel de om este zădarnică.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kiam ĝuste tiaj pantalonoj estas laŭmodaj, mi scivolas... ĉu religio defendas niajn korpojn de ofendoj... aŭ simple kontraŭas modon?

Roumain

Ştiind că aceşti pantaloni sunt la modă, vă pun o întrebare... religia ne apără integritatea, sau pur şi simplu e împotriva modei ?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

religio pura kaj senmakula antaux nia dio kaj patro estas jena:viziti orfojn kaj vidvinojn en ilia mizero, kaj sin gardi sen malpurigxo de la mondo.

Roumain

religiunea curată şi neîntinată, înaintea lui dumnezeu, tatăl nostru, este să cercetăm pe orfani şi pe văduve în necazurile lor, şi să ne păzim neîntinaţi de lume.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

konante min jam longe, kaj sciante (se ili volus atesti), ke laux la plej severa sekto de nia religio mi vivis fariseo.

Roumain

dacă vor să mărturisească, ei ştiu dela început că am trăit, ca fariseu, după cea mai îngustă partidă a religiunii noastre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,424,819 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK