Vous avez cherché: abihxail (Espéranto - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Russian

Infos

Esperanto

abihxail

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Russe

Infos

Espéranto

la nomo de la edzino de abisxur estis abihxail; sxi naskis al li ahxbanon kaj molidon.

Russe

Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxino ester, filino de abihxail, kaj la judo mordehxaj skribis kun plena insisto, ke oni plenumu tiun duan leteron pri purim.

Russe

Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин,со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la estro de la patrodomo de la familioj de merari estas curiel, filo de abihxail; ili devas havi siajn tendojn flanke de la tabernaklo, norde.

Russe

начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должныставить стан свой на северной стороне скинии;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen estas la filoj de abihxail, filo de hxuri, filo de jaroahx, filo de gilead, filo de mihxael, filo de jesxisxaj, filo de jahxdo, filo de buz;

Russe

Вот сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam por ester, filino de abihxail, onklo de mordehxaj, kiu prenis sxin al si kiel filinon, venis la vico iri al la regxo, sxi nenion petis, krom nur tio, kion diris hegaj, la regxa euxnuko, gardisto de la virinoj. kaj ester akiris la favoron de cxiuj, kiuj sxin vidis.

Russe

Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, которыйвзял ее к себе вместо дочери, – идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чемсказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,997,588 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK