Vous avez cherché: rompis (Espéranto - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Serbian

Infos

Esperanto

rompis

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Serbe

Infos

Espéranto

cxar li rompis kuprajn pordojn, kaj disbatis ferajn riglilojn.

Serbe

jer razbi vrata bronzana, i prevornice gvozdene slomi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed ili rompis la interligon, kiel adam, kaj ili defalis de mi.

Serbe

ali oni prestupiše zavet kao adam; tu me izneveriše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

estas tempo, ke la eternulo agu: ili rompis vian legxon.

Serbe

vreme je da gospod radi; oboriše zakon tvoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li metis sian manon sur siajn amikojn, li rompis sian interligon;

Serbe

dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la eternulo rompis la bastonon de la maljustuloj, la vergon de la regantoj,

Serbe

slomi gospod štap bezbožnicima, palicu vladaocima,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar nia paco estas li, kiu unuigis ambaux kaj rompis la intermuron de disigo,

Serbe

jer je on mir naš, koji oboje sastavi u jedno, i razvali plot koji je rastavljao, neprijateljstvo, telom svojim,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam iu virino jxetis muelsxtonon sur la kapon de abimelehx kaj rompis al li la kranion.

Serbe

ali jedna žena baci komad žrvnja na glavu avimelehu i razbi mu glavu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la profeto hxananja deprenis la jugon de la kolo de la profeto jeremia kaj rompis gxin.

Serbe

tada ananija prorok skide jaram s vrata jeremiji proroku i slomi ga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam la soldatoj venis, kaj rompis la krurojn de la unua kaj de la alia krucumita kun li;

Serbe

onda dodjoše vojnici, i prvom dakle prebiše noge, i drugom raspetome s njim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed kiam ili venis al jesuo, kaj vidis, ke li jam mortis, ili ne rompis liajn krurojn;

Serbe

a došavši na isusa, kad ga videše da je veæ umro, ne prebiše mu noge;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi prenis mian bastonon afableco kaj rompis gxin, por detrui la interligon, kiun mi faris kun cxiuj popoloj;

Serbe

i uzeh svoj štap, blagost, i slomih ga da ukinem zavet svoj koji uèinih sa svim narodima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj cxar li malsxatis la jxuron kaj rompis la interligon, cxar li donis sian manon kaj tamen faris cxion cxi tion, tial li ne savigxos.

Serbe

jer prezre zakletvu prestupajuæi veru; i gle, davši ruku èini sve to; neæe pobeæi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar la jugon de ilia sxargxo, la kanon de ilia sxultro, kaj la bastonon de ilia premanto vi rompis, kiel en la tempo de midjan.

Serbe

jer si slomio jaram u kome vucijaše, i štap kojim ga bijahu po pleæima i palicu nasilnika njegovog kao u dan madijanski.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

honto rompis mian koron, kaj mi senfortigxis; mi atendis kompatantojn, sed ili forestis; konsolantojn, sed mi ne trovis.

Serbe

sramota satre srce moje, iznemogoh; èekam hoæe li se kome sažaliti, ali nema nikoga; hoæe li me ko potešiti, ali ne nalazim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, por ke vi ne estu iliaj sklavoj; kaj mi rompis la bastonojn de via jugo kaj ekirigis vin kun levita kapo.

Serbe

ja sam gospod bog vaš, koji vas izvedoh iz zemlje misirske da im ne robujete, i polomih palice jarma vašeg, i ispravih vas da hodite pravo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar antaux longe vi rompis vian jugon kaj dissxiris viajn sxnurojn, kaj vi diris:mi ne plu malbonagos; tamen sur cxiu alta loko kaj sub cxiu verda arbo vi kusxigis vin kiel malcxastistino.

Serbe

jer davno izlomih jaram tvoj i raskidoh sveze tvoje, i ti reèe: neæu biti sluga; a na svaki visoki hum i pod svako zeleno drvo ideš da se kurvaš.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en flama kolero li rompis cxiujn kornojn de izrael; li tiris sian dekstran manon malantauxen, kiam venis la malamiko; kaj li ekbruligis en jakob kvazaux flamantan fajron, kiu ekstermas cxion cxirkauxe.

Serbe

odbi u žestokom gnevu sav rog izrailju, obrati natrag desnicu svoju od neprijatelja, i raspali se na jakova kao oganj plameni, koji proždire sve oko sebe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

apenaux li menciis la keston de dio, eli falis de la segxo malantauxen cxe la pordego, rompis al si la kolon, kaj mortis; cxar li estis maljuna kaj peza. li estis jugxisto de izrael dum kvardek jaroj.

Serbe

a kad spomenu kovèeg božji, pade ilije sa stolice nauznako kod vrata i slomi vrat i umre, jer beše èovek star i težak. on bi sudija izrailju èetrdeset godina.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,926,776 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK