Vous avez cherché: trairis (Espéranto - Serbe)

Espéranto

Traduction

trairis

Traduction

Serbe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Serbe

Infos

Espéranto

sed la dispelitoj trairis, predikante la vorton.

Serbe

a oni što se behu rasejali prolažahu propovedajuæi reè.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili, foririnte, trairis la vilagxojn, cxie predikante la evangelion kaj sanigante.

Serbe

a kad izidjoše, idjahu po selima propovedajuæi jevandjelje i isceljujuæi svuda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dum petro trairis cxiujn regionojn, li ankaux malsupreniris al la sanktuloj logxantaj en lida.

Serbe

i dogodi se kad petar obilažaše sve, da dodje i k svetima koji življahu u lidi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

al kiuj, al ili solaj, estis donita la tero, kaj fremdulo ne trairis meze de ili:

Serbe

kojima samim dana bi zemlja, i tudjin ne prodje kroz nju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili trairis la frigian kaj galatujan regionon, malpermesite de la sankta spirito priparoli la vorton en azio;

Serbe

a kad prodjoše frigiju i galatijsku zemlju, zabrani im duh sveti govoriti reè u aziji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

abner kaj liaj viroj marsxis sur la ebenajxo tiun tutan nokton kaj transiris jordanon kaj trairis la tutan bitronon kaj venis en mahxanaimon.

Serbe

i tako avenir i ljudi njegovi idoše preko polja celu onu noæ, i predjoše preko jordana, i prošavši sav vitron dodjoše u mahanajim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed la vorto de la regxo superfortis joabon; tial joab iris, trairis la tutan izraelidaron, kaj venis jerusalemon.

Serbe

ali reè careva nadjaèa joava. i tako otide joav i obidje svega izrailja, pa se vrati u jerusalim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar vi scias, kiel ni logxis en la lando egipta, kaj kiel ni trairis meze de la popoloj, tra kiuj vi trairis;

Serbe

jer vi znate kako smo živeli u zemlji misirskoj, i kako smo prošli kroz narode kroz koje smo prošli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi ne volas, fratoj, ke vi ne sciu, ke niaj prapatroj estis cxiuj sub la nubo, kaj cxiuj trairis la maron;

Serbe

ali neæu vam zatajiti, braæo, da oèevi naši svi pod oblakom biše, i svi kroz more prodjoše;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili do, forkondukite de la eklezio, trairis fenikion kaj samarion, anoncante la konvertadon de la nacianoj, kaj faris grandan gxojon al cxiuj fratoj.

Serbe

a oni onda spremljeni od crkve, prolažahu kroz finikiju i samariju kazujuæi obraæanje neznabožaca, i èinjahu veliku radost svoj braæi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxi tiu trairis cxiujn tribojn de izrael, gxis abel kaj bet-maahxa, kaj cxiuj beriidoj; kaj oni kolektigxis, kaj sekvis lin.

Serbe

i on prodje kroz sva plemena izrailjeva do avela i do vetmahe sa svim viranima, koji se okupiše te idjahu za njim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj venis sur jiftahxon la spirito de la eternulo, kaj li trapasis gileadon kaj la regionon de manase, kaj li trairis micpan gileadan, kaj de micpa gileada li iris al la amonidoj.

Serbe

i sidje na jeftaja duh gospodnji, te prodje kroz galad i kroz manasiju, prodje i mispu galadsku, i od mispe galadske dodje o sinova amonovih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili mem ekparolis al la angxelo de la eternulo, kiu trovigxis inter la mirtoj, kaj diris:ni trairis la teron, kaj ni trovis, ke la tuta tero estas trankvila kaj paca.

Serbe

i oni progovoriše andjelu gospodnjem koji stajaše medju mirtama, i rekoše: mi obidjosmo zemlju, i gle, sva zemlja poèiva i mirna je.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar la eternulo estas nia dio, li, kiu elkondukis nin kaj niajn patrojn el egiptujo, el la domo de sklaveco, kaj kiu faris antaux niaj okuloj tiujn grandajn signojn, kaj gardis nin dum la tuta vojo, kiun ni iris, kaj inter cxiuj popoloj, tra kies mezo ni trairis.

Serbe

jer gospod bog naš, on je izveo nas i oce naše iz zemlje misirske, iz doma ropskog, i on je uèinio pred našim oèima one znake velike, i èuvao nas celim putem kojim idosmo, i po svim narodima kroz koje prodjosmo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,873,267,417 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK