Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj bucxu pacoferojn, kaj mangxu tie, kaj estu gaja antaux la eternulo, via dio.
esenlik sunularını orada kesip yiyecek ve tanrınız rabbin önünde sevineceksiniz.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la morgauxan tagon la popolo levigxis frue kaj konstruis tie altaron kaj oferis bruloferojn kaj pacoferojn.
ertesi gün erkenden kalkıp bir sunak yaptılar, orada yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundular.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiam saul diris:alportu al mi la bruloferon kaj la pacoferojn. kaj li oferis la bruloferon.
saul, ‹‹yakmalık sunuları ve esenlik sunularını bana getirin›› dedi. sonra yakmalık sunuyu sundu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li sendis junulojn el la izraelidoj, kaj ili alportis bruloferojn kaj bucxis pacoferojn al la eternulo, bovidojn.
sonra İsrailli gençleri gönderdi. onlar da rabbe yakmalık sunular sundular, esenlik kurbanları olarak boğalar kestiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li rekonstruis la altaron de la eternulo kaj faris sur gxi pacoferojn kaj dankoferojn, kaj li ordonis al la judoj, ke ili servadu al la eternulo, dio de izrael.
rabbin sunağını yeniden kurup üzerinde esenlik ve şükran kurbanları kesti; yahuda halkına İsrailin tanrısı rabbe kulluk etmeleri için buyruk verdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj david konstruis tie altaron al la eternulo, kaj alportis bruloferojn kaj pacoferojn. kaj la eternulo repacigxis kun la lando; kaj cxesigxis la pesto inter la izraelidoj.
davut orada rab'be bir sunak kurup yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sundu. rab de ülkeyle ilgili yakarıyı yanıtladı ve salgın hastalık İsrail'den kaldırıldı.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj david konstruis tie altaron al la eternulo, kaj alportis bruloferojn kaj pacoferojn, kaj ekvokis al la eternulo; kaj li respondis al li per fajro el la cxielo sur la altaron de la brulofero.
davut orada rabbe bir sunak kurup yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sundu. rabbe yakardı. rab yakmalık sunu sunağında gökten gönderdiği ateşle onu yanıtladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj salomono vekigxis, kaj vidis, ke tio estis songxo. kaj li venis en jerusalemon kaj starigxis antaux la kesto de interligo de la eternulo kaj alportis bruloferojn kaj faris pacoferojn, kaj li faris festenon por cxiuj siaj servantoj.
süleyman uyanınca bunun bir rüya olduğunu anladı. sonra yeruşalime gitti, rabbin antlaşma sandığının önünde durup yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundu. ayrıca bütün görevlilerine de bir şölen verdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altaron el tero faru al mi, kaj oferu sur gxi viajn bruloferojn kaj pacoferojn, viajn sxafojn kaj viajn bovojn; sur cxiu loko, kie mi memorigos mian nomon, mi venos al vi kaj benos vin.
benim için toprak bir sunak yapacaksınız. yakmalık ve esenlik sunularınızı, davarlarınızı, sığırlarınızı onun üzerinde sunacaksınız. adımı anımsattığım her yere gelip sizi kutsayacağım.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj vi iros antaux mi en gilgalon; poste mi venos al vi, por fari bruloferojn, por bucxi pacoferojn. sep tagojn atendu, gxis mi venos al vi, kaj sciigos al vi, kion vi devas fari.
Şimdi benden önce gilgala git. yakmalık sunuları sunmak ve esenlik kurbanlarını kesmek için ben de yanına geleceğim. ancak, ben yanına gelip ne yapacağını bildirene dek yedi gün beklemen gerekecek.››
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :