Vous avez cherché: akceptis (Espéranto - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Vietnamese

Infos

Esperanto

akceptis

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Vietnamien

Infos

Espéranto

seiko akceptis la inviton al vespermanĝo.

Vietnamien

seiko nhận lời mời bữa cơm tối.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

icq uzantulo akceptis vian peton de rajtigoname

Vietnamien

name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la servilo ne akceptis la konekton.% 1

Vietnamien

máy phục vụ không chấp nhận kết nối.% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la servilo ne akceptis malplenan sendintadreson:% 1

Vietnamien

máy phục vụ không chấp nhận một địa chỉ người gửi trống.% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li rapide malsupreniris, kaj akceptis lin gxoje.

Vietnamien

xa-chê vội vàng xuống và mừng rước ngài.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li venis al siaj proprajxoj, kaj liaj propruloj lin ne akceptis.

Vietnamien

ngài đã đến trong xứ mình, song dân mình chẳng hề nhận lấy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la servilo ne akceptis la sendinto- adreson "% 1"% 2

Vietnamien

máy phục vụ không chấp nhận địa chỉ người gửi "% 1".% 2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj kiam ni alvenis en jerusalemon, la fratoj nin gxoje akceptis.

Vietnamien

chúng ta đến thành giê-ru-sa-lem, thì anh em vui mừng tiếp rước.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj tiuj lin ne akceptis, cxar lia vizagxo estis direktata al jerusalem.

Vietnamien

song người sa-ma-ri không tiếp rước ngài, vì ngài đi thẳng lên thành giê-ru-sa-lem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mia patro kaj mia patrino min forlasis, sed la eternulo min akceptis.

Vietnamien

khi cha mẹ bỏ tôi đi, thì Ðức giê-hô-va sẽ tiếp nhận tôi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili donis al li vinon kun mirho enmiksita, sed li ne akceptis gxin.

Vietnamien

họ cho ngài uống rượu hòa với một dược; song ngài không uống.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kial akceptis min la genuoj? por kio estis la mamoj, ke mi sucxu?

Vietnamien

cớ sao hai đầu gối đỡ lấy tôi, và vú để cho tôi bú?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la judoj akceptis tion, kion ili jam mem komencis fari kaj pri kio skribis al ili mordehxaj.

Vietnamien

dân giu-đa nhận làm theo việc mình đã khởi làm, và theo điều mạc-đô-chê đã viết gởi cho mình;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar li ja akceptis la instigon; sed estante mem tre fervora, li ekiris al vi memvole.

Vietnamien

vì người nghe lời tôi khuyên, và cũng bởi sốt sắng, thì người tự ý đi đến thăm anh em.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li logxadis tutajn du jarojn en sia propra logxejo, kaj li akceptis cxiujn, kiuj eniris al li,

Vietnamien

phao-lô ở trọn hai năm tại một nhà trọ đã thuê. người tiếp rước mọi người đến thăm mình,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed al cxiuj, kiuj lin akceptis, li donis la rajton farigxi filoj de dio, al la kredantoj al lia nomo,

Vietnamien

nhưng hễ ai đã nhận ngài, thì ngài ban cho quyền phép trở nên con cái Ðức chúa trời, là ban cho những kẻ tin danh ngài,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj lia interna amo pli abundas al vi, dum li memoras la obeadon de vi cxiuj, kiel kun timo kaj tremo vi lin akceptis.

Vietnamien

khi người nhớ đến sự vâng lời của anh em hết thảy, và anh em tiếp người cách sợ sệt run rẩy dường nào, thì tình yêu thương của người đối với anh em càng bội lên.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dum ili vojagxis, li eniris en unu vilagxon; kaj virino, nomata marta, akceptis lin en sian domon.

Vietnamien

khi Ðức chúa jêsus cùng môn đồ đi đường, đến một làng kia, có người đờn bà, tên là ma-thê, rước ngài vào nhà mình.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ilin jason akceptis; kaj ili cxiuj agas kontraux la dekretoj de cezaro, dirante, ke estas alia regxo, jesuo.

Vietnamien

và gia-sôn đã chứa chúng! chúng nó hết thảy đều là đồ nghịch mạng sê-sa, vì nói rằng có một vua khác, là jêsus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili turnis al mi la dorson, ne la vizagxon; mi instruadis ilin, konstante instruadis, sed ili ne auxskultis, ne akceptis admonon.

Vietnamien

chúng nó không xây mặt lại ta, trở xây lưng lại. dầu ta đã dạy chúng nó, dậy sớm mà răn bảo, nhưng chúng nó không nghe, chẳng nhận sự dạy dỗ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,745,725 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK