Vous avez cherché: alamjooksu (Estonien - Allemand)

Estonien

Traduction

alamjooksu

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Allemand

Infos

Estonien

elorni valgla alamjooksu osa

Allemand

unterlauf des elorn; flussbecken der sèvre niortaise;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

Élorni valgla alamjooksu osa;

Allemand

unterlauf des elorn; flussbecken der sèvre-niortaise;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

elorn’i valgla alamjooksu osa,

Allemand

unterlauf des elorn, flussbecken der sèvre niortaise,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

astico jõe alamjooksu osa pedescala silla läheduses asuva tammi ja pria maglio tammi vahel loetakse puhvervööndiks.

Allemand

der unterlauf des flusses astico zwischen dem stauwehr in der nähe der pedescala-brücke und dem pria-maglio-stauwehr wird als pufferzone angesehen.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

1.2 hindab, et üleujutuste eest kaitsmise meetmed ühes piirkonnas võivad mõjutada üleujutusi teistes ülem- või alamjooksu piirkondades.

Allemand

1.2 ist sich darüber im klaren, dass lokale hochwasserschutzmaßnahmen die auswirkungen von hochwasser flussaufwärts oder flussabwärts beeinflussen können.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

selliste arengukavade kirjeldus, milles kavandatud maakasutuse või asustusstruktuuri ja majandustegevuse paigutuse muudatused suurendaksid piirkonnas või ülem- või alamjooksu piirkonnas üleujutusohtu;

Allemand

beschreibung von entwicklungsplänen, die zu Änderungen der flächennutzung, der verteilung der bevölkerung oder der wirtschaftlichen tätigkeiten führen und dadurch eine zunahme des hochwasserrisikos im gebiet selbst oder in flussaufwärts oder flussabwärts gelegenen regionen bewirken würden;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

h) koondandmed – summaarsed andmed, mis on tuletatud ülemjooksu asjakohastest veebilanssidest ning mida kasutatakse alamjooksu veebilansside ja doonau jõe üldise veebilansi koostamiseks.

Allemand

h) "anschlußdaten" zusammengefaßte daten, die von flußaufwärtigen wasserbilanzen abgeleitet werden, soweit sie als eingabedaten maßgeblich sind, die zur ausarbeitung von flußabwärtigen wasserbilanzen und einer generellen wasserbilanz der donau erforderlich sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

(d) selliste arengukavade kirjeldus, milles kavandatud maakasutuse või asustusstruktuuri ja majandustegevuse paigutuse muudatused suurendaksid piirkonnas või ülem- või alamjooksu piirkonnas üleujutusohtu;

Allemand

(d) beschreibung von entwicklungsplänen, die zu Änderungen der flächennutzung, der verteilung der bevölkerung oder der wirtschaftlichen tätigkeiten führen und dadurch eine zunahme des hochwasserrisikos im gebiet selbst oder in flussaufwärts oder flussabwärts gelegenen regionen bewirken würden;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

[5] dokumendis kom(2002) 714 lõplik, 11. detsember 2002.a. täpsustatakse, et platvorme "võiks pidada turundusalase koostöö toetajateks… ja need aitavad koostada t&a (teadus- ja arendustegevuse) spetsiifiliste tehnoloogiate pikaajalist strateegilist plaani… nende abil kindlustatakse sünergia ametivõimude, kasutajate, reguleerijate, tööstuse, tarbijate ja kompetentsikeskuste vahel…vajalik on kooskõlastada uurimustöö, mis võib pakkuda uusi võimalusi ja alamjooksu reguleeriv raamistik, milles on võimalik neid tehnoloogiaid arendada ja turustada".

Allemand

[5] laut dokument kom(2002) 714 endg. vom 11.12.2002 könnten technologische plattformen eingerichtet werden, um "die entstehung von börsen für die kooperation von interessengruppen zu fördern und einen langfristigen strategischen plan für f&e zu bestimmten technologien auszuarbeiten (...). solche plattformen ermöglichen synergieeffekte zwischen staatlichen stellen, anwendern, regulierungsbehörden, industrie, verbrauchern und den kompetenzzentren (...). kohärenz ist notwendig zwischen forschung, die neue möglichkeiten eröffnen kann, und dem regulierungsrahmen innerhalb dessen diese technologien entwickelt und vermarktet werden können".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,651,012,699 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK