Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
93 meediaõiguste ühismüügi aluspõhimõtteid
die kommission akzeptierte aber, dass es
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kavas on rakendada järgmiseid aluspõhimõtteid.
dabei sollen folgende grundprinzipien zu anwendung gelangen:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapitali vaba liikumine on üks eli aluspõhimõtteid.
der freie kapitalverkehr war eines der grundprinzipien, auf denen die eu aufgebaut wurde.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapitali vaba liikumine oli üks eli rajamise aluspõhimõtteid.
der freie kapitalverkehr war eines der grundprinzipien, auf denen die eu aufgebaut wurde.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inimeste vaba liikumine on üks euroopa liidu aluspõhimõtteid.
ihr termin sollte in der einladung zum vorstellungsgespräch angegeben sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) ühtlustada ja selgitada teatavaid aluspõhimõtteid ja/või
(4) harmonisierung und präzisierung bestimmter grundprinzipien und/oder
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) Üks mahepõllumajanduse aluspõhimõtteid on laialdane karjamaade kasutamine.
(2) zu den grundregeln des ökologischen landbaus gehört die umfassende nutzung von weideflächen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaupade ja teenuste vaba liikumine on eli lepingute olulisi aluspõhimõtteid.
der freie warenverkehr und der freie dienstleistungsverkehr sind zwei der in den verträgen verankerten grundfreiheiten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nimetatud eesmärgi piirang ei riku direktiivi sätteid ega selle aluspõhimõtteid.
diese zweckbeschränkung an sich verstößt weder gegen die bestimmungen der richtlinie noch gegen ihre grundsätze.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.3.2.2 tuleb tagada, et õigustaktides järgitaks aluspõhimõtteid.
4.3.2.2 es muss sichergestellt werden, dass die rechtsvorschriften bestimmten grundprinzipien entsprechen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Õigus osta kaupu teisest eli liikmesriigist on euroopa ühtse turu üks aluspõhimõtteid.
das recht, waren in einem anderen eu-land zu erwerben, ist ein grundprinzip des europäischen binnenmarktes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artiklis 5 on sätestatud, et liikmesriik peab austama põhiõigusi ja õiguse aluspõhimõtteid.
artikel 5 verpflichtet die mitgliedstaaten dabei zur achtung der grundrechte und allgemeinen rechtsgrundsätze.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eespoolnimetatud liidu õiguse aluspõhimõtteid kohaldatakse samadel tingimustel nagu ehitustööde riigihankelepingute puhul.
die oben im hinblick auf bauaufträge genannten grundprinzipien des unionsrechts gelten ebenso für lieferungen von waren.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dokumendis käsitletakse laiemaid poliitilisi eesmärke, rakendamise aluspõhimõtteid ja ettepanekuid konkreetseteks tegevusteks.
das papier ist eine mischung aus allgemeinen politischen ambitionen, wichtigen durchführungsprinzipien und spezifischen politischen maßnahmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
juuni 2007 euroopa kohtu kohtupraktikast tulenevalt on ühenduse õiguse ülimuslikkus üks ühenduse õiguse aluspõhimõtteid.
juni 2007 nach der rechtsprechung des gerichtshofs ist der vorrang des eg-rechts einer der grundpfeiler des gemeinschaftsrechts.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Ühisettevõtte clean sky raames läbiviidavate teadusuuringute puhul tuleks järgida seitsmendas raamprogrammis kohaldatavaid eetika aluspõhimõtteid.
bei den im rahmen des gemeinsamen unternehmens clean sky durchzuführenden forschungstätigkeiten sollten die für das siebte rahmenprogramm geltenden ethischen grundsätze beachtet werden.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kõnealuste suuniste kaudu viiakse fondi iga eesmärgi puhul eelkõige ellu ühenduse prioriteete eesmärgiga edendada ühiseid aluspõhimõtteid.
für jedes ziel des fonds setzen diese leitlinien insbesondere die prioritäten der gemeinschaft im hinblick auf die förderung der gemeinsamen grundprinzipien um.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.7 emsk toetab ettepaneku aluspõhimõtteid, mis põhinevad uue lähenemisviisi positiivsetel kogemustel ühendatuna globaalse lähenemisviisiga vastavushindamisele.
1.7 der ausschuss ist mit den grundprinzipien der vorschläge einverstanden, die sich aus den positiven erfahrungen mit dem "neuen konzept" in verbindung mit dem globalen konzept bei der konformitätsbewertung ergeben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kriminaalõiguse valdkonnas esitas komisjon viis õiguslikku meedet, et edendada menetlusõigusi käsitlevat tegevuskava ja kindlustada euroopa kriminaalõiguspoliitika aluspõhimõtteid.
im bereich des strafrechts hat die kommission vorschläge zu fünf rechtsinstrumenten vorgelegt, die die agenda zu den verfahrensrechten stärker fördern und das fundament der europäischen strafrechtspolitik festigen sollen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el toetab jätkuvalt rprk humanitaarmissiooni läbiviimist kogu maailmas ja selle aluspõhimõtteid: neutraalsust, humaansust, sõltumatust ja erapooletust.
die eu wird die umsetzung der humanitären mission des ikrk in allen teilen der welt und seine grundlegenden prinzipien der neutralität, humanität, unabhängigkeit und unparteilichkeit weiterhin unterstützen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :