Vous avez cherché: asutamisotsuse (Estonien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

German

Infos

Estonian

asutamisotsuse

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Allemand

Infos

Estonien

vastavalt integratsioonifondi asutamisotsuse artiklile 3 toetab fond järgmiste konkreetsete eesmärkide saavutamist:

Allemand

nach artikel 3 des beschlusses steht der integrationsfonds für die folgenden spezifischen ziele:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

läbipaistvuse huvides tuleks lisaks euroopa liidu teataja c-seerias avaldada ka etkri asutamisotsuse teade.

Allemand

weiterhin sollte aus gründen der transparenz eine bekanntmachung zur entscheidung über die gründung eines evtz im amtsblatt der europäischen union, reihe c, veröffentlicht werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

märkige, kas projekti on kaasatud peale pagulasfondi asutamisotsuse artiklis 13 käsitletud vastutava asutuse ka muid ametiasutusi.

Allemand

bitte angeben, wenn es sich um andere stellen als die zuständige behörde gemäß artikel 13 der eff-entscheidung handelt.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

märkige, kas projekti on kaasatud peale euroopa pagulasfondi asutamisotsuse artiklis 13 käsitletud vastutava asutuse ka muid ametiasutusi.

Allemand

bitte angeben, wenn es sich um andere stellen als die zuständige behörde gemäß artikel 13 der eff-entscheidung handelt.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kohaliku kontori asutamisotsuse tegemiseks on vaja komisjoni, haldusnõukogu ja asjaomase liikmesriigi (asjaomaste liikmesriikide) eelnevat nõusolekut.

Allemand

der beschluss zur einrichtung einer außenstelle bedarf der vorherigen zustimmung der kommission, des verwaltungsrats und des betreffenden mitgliedstaats/der betreffenden mitgliedstaaten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa pagulasfondi asutamisotsuse 2004/904/eÜ artiklis 3 määratletud isikud (täpsustage õiguslik seisund).

Allemand

in artikel 3 der eff-entscheidung 2004/904/eg definierte personen (bitte rechtsstellung angeben).

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa pagulasfondi asutamisotsuse artikli 13 alusel nimetatud vastutav asutus (liikmesriigi haldusÜksus vÕi avalik-Õiguslik asutus)

Allemand

zustÄndige behÖrde im sinne von artikel 13 der eff-entscheidung (funktionelles organ des mitgliedstaats oder eine innerstaatliche Öffentliche einrichtung)

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eurostarsi ühisprogrammi asutamisotsuse artiklis 7 on sätestatud, et eurostarsi ühisprogrammi rakendamisel võtavad osalevad liikmesriigid ja teised osalevad riigid vajalikud õiguslikud, reguleerivad, halduslikud või muud meetmed ühenduse finantshuvide kaitseks.

Allemand

artikel 7 der entscheidung über das gemeinsame programm eurostars lautet: bei der durchführung des gemeinsamen programms eurostars ergreifen die teilnehmenden mitgliedstaaten und die anderen teilnehmenden staaten alle erforderlichen gesetzgeberischen, regulatorischen, administrativen und sonstigen maßnahmen, um die finanziellen interessen der gemeinschaft zu schützen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

pagulasfondi asutamisotsuse artiklis 3 osutatud isikud, eeldusel, et nad ei ole omandanud uut kodakondsust ega ole lahkunud liikmesriigi territooriumilt (täpsustage).

Allemand

in artikel 3 der eff-entscheidung definierte personen, sofern sie keine neue staatsangehörigkeit (eingebürgerte personen) erworben und das hoheitsgebiet des mitgliedstaats nicht verlassen haben (bitte ausführen).

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa metroloogia teadusprogrammi asutamisotsuse artiklis 8 on sätestatud, et komisjon ja kontrollikoda võivad oma ametnike või agentide kaudu teha kõik kontrollimised ja inspekteerimised, mis on vajalikud ühenduse rahaliste vahendite nõuetekohase haldamise tagamiseks ning ühenduse huvide kaitsmiseks mis tahes pettuse või eeskirjade rikkumise eest.

Allemand

laut artikel 8 der entscheidung über das emfp sind die kommission und der rechnungshof dazu berechtigt, von ihren beamten bzw. bediensteten alle erforderlichen kontrollen und inspektionen durchführen zu lassen, um die ordnungsgemäße verwaltung der gemeinschaftsmittel sicherzustellen und die finanziellen interessen der gemeinschaft vor betrug oder unregelmäßigkeiten zu schützen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

bonus-169 asutamisotsuse artiklis 9 on sätestatud, et komisjon ja kontrollikoda võivad oma ametnike või agentide kaudu teha kõik kontrollimised ja inspekteerimised, mis on vajalikud ühenduse rahaliste vahendite nõuetekohase haldamise tagamiseks ning ühenduse huvide kaitsmiseks mis tahes pettuse või eeskirjade rikkumise eest.

Allemand

laut artikel 9 der entscheidung über bonus-169 sind die kommission und der rechnungshof dazu berechtigt, von ihren beamten bzw. bediensteten alle erforderlichen kontrollen und inspektionen durchführen zu lassen, um die ordnungsgemäße verwaltung der gemeinschaftsmittel sicherzustellen und die finanziellen interessen der gemeinschaft vor betrug oder unregelmäßigkeiten zu schützen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa pagulasfondi asutamisotsuse artiklis 3 osutatud isikud, kelle viibimine liikmesriigis on pikaajaline ja/või püsiv (nb! sellesse kategooriasse ei kuulu varjupaigataotlejad ega migrandid, olgu legaalsed või illegaalsed).

Allemand

die in artikel 3 der eff-entscheidung definierten personen, deren aufenthalt in dem mitgliedstaat dauerhaft und/oder beständig ist (bitte beachten: asylbewerber, illegale oder sonstige einwanderer sind nicht einzubeziehen).

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,265,488 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK