Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kütusekvaliteedi direktiiv
richtlinie über die kraftstoffqualität
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kütusekvaliteedi direktiiv 98/70/eÜ.
richtlinie 98/70/eg über die kraftstoffqualität
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kütusekvaliteedi direktiivi läbivaatamise mõju hindamine
folgenabschätzung der revision der kraftstoffqualitätsrichtlinie -
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisjon vaatab praegu läbi kütusekvaliteedi direktiivi.
die kommission überprüft derzeit die richtlinie zur kraftstoffqualität.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riigi kütusekvaliteedi koondandmete esitamise ühise vormi kohta
über ein gemeinsames muster für die vorlage der zusammenfassenden darstellungen der nationalen daten zur kraftstoffqualität
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. komisjon toetab kütusekvaliteedi järelevalve ühtse süsteemi väljatöötamist.
(2) die kommission fördert die entwicklung eines einheitlichen systems zur Überwachung der kraftstoffqualität.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kütusekvaliteedi andmete esitamisel komisjonile kasutavad liikmesriigid lisas ettenähtud vormi.
zur vorlage bei der kommission verwenden die mitgliedstaaten das muster im anhang.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. liikmesriigid kehtestavad kütusekvaliteedi järelevalvesüsteemi kooskõlas asjakohase euroopa standardi nõuetega.
(2) die mitgliedstaaten errichten ein system zur Überwachung der kraftstoffqualität im einklang mit den anforderungen der entsprechenden europäischen norm.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alternatiivset kütusekvaliteedi järelevalvesüsteemi võib lubada tingimusel, et see tagab samaväärselt usaldatavad tulemused.
die verwendung eines alternativen systems zur Überwachung der kraftstoffqualität ist zulässig, sofern durch dieses system gewährleistet ist, dass damit ergebnisse von gleichwertiger zuverlässigkeit erzielt werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kütuse kvaliteet: komisjon nõuab, et itaalia tagaks euroopa kütusekvaliteedi standardite rakendamise
kraftstoffqualität: kommission fordert italien auf, für umsetzung europäischer kraftstoffqualitätsnorm zu sorgen
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komitee ei ole põhimõtteliselt kütusekvaliteedi direktiivi sellise muutmise vastu, mis lubaks sobivate biokütuste segamist.
er spricht sich grundsätzlich nicht gegen die Änderung der kraftstoffqualitätsrichtlinie aus, um die beimischung geeigneter biokraftstoffe zu ermöglichen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. iga aasta 30. juuniks esitavad liikmesriigid aruande riigi kütusekvaliteedi andmete kohta eelmisel kalendriaastal.
(3) die mitgliedstaaten legen jährlich bis zum 30. juni einen bericht über die nationalen kraftstoffqualitätsdaten für das vorangegangene kalenderjahr vor.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. arvestades oma ettepanekut liikurmasinate ottomootorite heitmenormide järgmiseks astmeks, kehtestab komisjon samaaegselt nõutava kütusekvaliteedi.
(2) wenn die kommission einen vorschlag für eine weitere stufe der emissionsnormen von kompressionszündungsmotoren für anwendungen in mobilen maschinen und geräten ins auge fasst, legt sie gleichzeitig die erforderliche kraftstoffqualität fest.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(15) tuleks sätestada kord mõõtmismeetodite ajakohastamiseks, mida kasutatakse vastavuse tagamiseks kütusekvaliteedi kohustuslike spetsifikatsioonidega.
(15) ein verfahren zur aktualisierung der messmethoden, anhand deren die einhaltung der vorgeschriebenen spezifikationen für die kraftstoffqualität überprüft wird, sollte festgelegt werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
käesoleva otsusega kehtestatakse ühine vorm riigi kütusekvaliteedi andmete esitamiseks kooskõlas direktiivi 98/70/eÜ artikliga 8.
mit dieser entscheidung wird ein einheitliches muster für die vorlage der nationalen daten zur kraftstoffqualität gemäß artikel 8 der richtlinie 98/70/eg festgelegt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uue taastuvenergia direktiivi ja kütusekvaliteedi direktiivi kohaselt peavad majandusettevõtjad ja liikmesriigid esitama suurenenud biokütuste tootmisest tuleneva maakasutuse muutumise ja muude keskkonnamõjude kohta üksikasjalikumad aruanded.
nach der neuen erneuerbare-energien-richtlinie und der richtlinie zur kraftstoffqualität haben wirtschaftsteilnehmer und mitgliedstaaten künftig detaillierter über flächennutzungsänderungen und andere umweltauswirkungen einer erhöhten biokraftstoffproduktion zu berichten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reisilaevadele 1,5 % normi kehtestamise ajal kohaldati sama kütusekvaliteedi standardit ka väävliheite kontrolli piirkondades ja seega oli tagatud kütuse kättesaadavus.
als der normwert von 1,5 % für fahrgastschiffe eingeführt wurde, galt in den seca dieselbe kraftstoffqualitätsnorm, sodass die kraftstoffverfügbarkeit gewährleistet war.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2004. aasta kütusekvaliteedi järelevalve näitab, et direktiivis 98/70/eÜ sätestatud bensiini ja diislikütuse spetsifikatsioone üldiselt järgitakse.
die Überwachung der kraftstoffqualität im jahr 2004 zeigt, dass die spezifikationen der richtlinie 98/70/eg für otto- und dieselkraftstoffe im allgemeinen eingehalten wurden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eesmärgi kohustuslikkus aitab sobivalt kaasa sellele, et tootmine on säästev, teise põlvkonna biokütused muutuvad kaubanduslikult kättesaadavaks ning kütusekvaliteedi direktiivi tehakse vastavad muudatused, millega lubatakse piisaval määral kombineerimist.
der verbindliche charakter dieses ziels ist angemessen, vorausgesetzt, die erzeugung ist nachhaltig, biokraftstoffe der zweiten generation stehen kommerziell zur verfügung und die richtlinie über die kraftstoffqualität wird entsprechend geändert, damit geeignete mischungsverhältnisse möglich werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) kütusekvaliteedi jälgimisel saadud andmete esitamiseks kooskõlas direktiivi 98/70/eÜ artikli 8 lõikega 3 on vaja kehtestada ühine vorm,
(2) für die vorlage der angaben zur Überwachung der kraftstoffqualität gemäß artikel 8 absatz 3 der richtlinie 98/70/eg muss ein einheitliches muster für die berichterstattung erstellt werden -
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :