Vous avez cherché: Ära anna juurdepääsu (Estonien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

English

Infos

Estonian

Ära anna juurdepääsu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Anglais

Infos

Estonien

on üks vanasõna, et ära anna näljasele kala, vaid õng.

Anglais

there is an old saying about not just giving fish to the hungry but also teaching them how to fish.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

niiviisi antud ajutised load ei anna juurdepääsu salastatuse kategooriasse eu top secret kuuluvale teabele;

Anglais

the provisional and temporary authorisations thus granted shall not give access to eu top secret information;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

Ära anna järele kiusatusele oma rahalistesse raskustesse sattunud vennalt liigkasu võtta.

Anglais

yield not to the temptation to take usury from your brother in financial distress.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

mis nõu annaksite alustavatele ettevõtjatele?usu oma ideesse ja ära anna kergesti alla.

Anglais

what would be your advice to aspiring entrepreneurs?be sure about your idea and don’t give up quickly.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

mida te ütleksite ettevõtjale, kes seisab silmitsi kriisiga?ole tugev, ära anna alla.

Anglais

what would you tell another entrepreneur who is faced with a crisis?be strong, and don’t give up.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

„Ära anna tundmatutele oma isiklikke andmeid ega telefoninumbrit.” (12–14-aastane tüdruk luksemburgist)

Anglais

"don't give your personal data on the internet, nor your mobile phone number to people you don't know" (girl, 12-14 years old, luxembourg)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

karm on ümber nimetatud ktimetrackeriks, sest see on hõlpsamini äratuntav nimi. Ühilduvussoovitus: ära anna karmi kasutajatele ktimetrackeri faile. karmi faile saab samas ktimetrackeris küll kasutada.

Anglais

karm has been renamed to ktimetracker. this makes it easier to recognize. compatibility advice: do not give ktimetracker files to karm users. using karm files with ktimetracker is possible.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

võimalus jälgitavad hüüdnimed võrgus saadab perioodiliselt vastava päringu serverile. siin saab määrata, kui sageli selline päring saadetakse. Ära anna vähemat väärtust kui 20 sekundit, sest see seab serverile muidu liiga ränga koormuse.

Anglais

the watched nicks online feature works by periodically polling the server. this box sets how often that occurs. avoid numbers less than 20 seconds because it places excessive load on the server.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

lairibavaldkonnas puuduvad täielikult “valged alad”. “hallid alad” on võrreldavad loomuliku monopoliga, milles võrku kontrollib üks ainus operaator, kes ei anna juurdepääsu oma baasinfrastruktuurile. appingedami võib seevastu pidada “mustaks alaks”, kus turgu iseloomustab erinevate lairibateenuste kättesaadavus ja kasutatakse vähemalt kahte konkureerivat infrastruktuuri (näiteks telefoni- ja telelevivõrgud). ainult “mustade aladega” seotud projektidel on suur oht, et riiklike rahaliste vahenditega tõrjutakse välja tulevased ja praegused erainvesteeringud.

Anglais

in the recent irish case n284/05 ‘regional broadband programme — metropolitan area networks (mans), phases 2 and 3’, commission decision of 8 march 2006, the commission accepted state support for the roll-out of open wholesale infrastructure, including geographic areas where the historic operator already provided basic broadband services, in view of the serious ‘broadband gap’ and the peculiarities of the irish market (lack of alternative infrastructures, population distribution patterns, very late introduction of broadband by the incumbent, etc.).

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,839,739 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK