Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arhitektuurialane tegevus ja projekteerimine; teimimine ja analüüs
architecture and engineering activities; technical testing and analysis
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
käesolevas direktiivis tähendab arhitektuurialane tegevus tegevust, mida harilikult tehakse arhitekti kutsenimetust kasutades.
for the purposes of this directive, activities in the field of architecture shall be those activities usually pursued under the professional title of architect.
siiski tuleks ette näha hariduse ja koolituse järkjärguline vastavusse viimine, mille tulemusena koondataks arhitektuurialane tegevus arhitekti kutsenimetuse alla;
whereas, however, provision should be made for progressive alignment of education and training leading to the pursuit of activities under the professional title of architect;
kõnealune organ peab olema eelnevalt kindlaks teinud, et asjaomase arhitekti arhitektuurialane töö on veenev tõend artiklis 3 nimetatud teadmiste praktilise rakendamise kohta.
the body shall previously have established that the work carried out by the architect concerned in the field of architecture constitutes conclusive proof of the practical application of all the knowledge referred to in article 3.
elukutselistele arhitektidele hariduse ja koolituse pakkumise viisid on tänapäeval väga mitmekesised; siiski tuleks ette näha hariduse ja koolituse järkjärguline vastavusse viimine, mille tulemusena koondataks arhitektuurialane tegevus arhitekti kutsenimetuse alla;
whereas methods of education and training for those practising professionally in the field of architecture are at present very varied; whereas, however, provision should be made for progressive alignment of education and training leading to the pursuit of activities under the professional title of architect;
erandina artikli 46 sätetest peetakse artikli 21 tingimusi täidetuks ka järgmisel juhul: koolitus on osa sotsiaalsest arenduskavast või osalise ajaga ülikooliõppest ja vastab artikli 46 lõikes 2 sätestatud tingimustele, mida tõendab arhitektuurialane eksam, kusjuures eksami sooritanud kutsetöötaja on arhitektuuri valdkonnas mõne arhitekti või arhitektuuribüroo järelevalve all töötanud seitse aastat või kauem.
by way of derogation from article 46, the following shall also be recognised as complying with article 21: training as part of social betterment schemes or part-time university studies which satisfies the requirements set out in article 46(2), as attested by an examination in architecture passed by a professional who has been working for seven years or more in the field of architecture under the supervision of an architect or architectural bureau.