Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale;
the specific name of the additive, in accordance with annexes i or ii;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
„bekerell” (bq) aktiivsuse ühiku erinimetus.
"becquerel" (bq) is the special name of the unit of activity.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a) söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale;
(a) the specific name of the additive, in accordance with annexes i or ii;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si temperatuuriühiku erinimetus ja -tähis celsiuse temperatuuri väljendamiseks
special name and symbol of the si unit of temperature for expressing celsius temperature
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kui etiketil on esitatud riiklike õigusaktidega reguleeritud riiklik erinimetus;
where a national specific designation as regulated by national law is displayed on the label;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muude segasöötade kui lemmikloomatoitude puhul söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale.
in the case of compound feedingstuffs other than pet foods: specific name of the additive in accordance with annexes i or ii.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
„si tuletatud temperatuuriühiku erinimetus ja -tähis celsiuse temperatuuri väljendamiseks”;
‘special name and symbol of the si derived unit of temperature for expressing celsius temperature’;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vase puhul söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale ja selle sisaldus lühendiga cu väljendatuna;
for copper: specific name of the additive in accordance with annexes i or ii, and the level expressed in cu;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
muude mikroelementide kui vase puhul söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale ja erinevate elementide sisaldus;
for trace elements other than copper: the specific name of the additive in accordance with annexes i or ii, and level of the various elements;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
f) vase puhul söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale ja selle sisaldus lühendiga cu väljendatuna;
(f) for copper: specific name of the additive in accordance with annexes i or ii, and the level expressed in cu;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eelsegu pakendil, mahutil või etiketil on märgitud lubatud söödalisandite erinimetus vastavalt artikli 4 lõike 1 punktile b;
the specific name of additives authorized pursuant to article 4 (1) (b) must be indicated on the package, the container or the label of premixtures.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
säilitusainete puhul söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale ja toimeaine sisaldus, tingimusel et ülemmäär täissöödas on sätestatud i või ii lisas;
preserving agents: specific name of the additive in accordance with annexes i or ii, and active substance level, provided that a maximum level is fixed for complete feedingstuffs in annexes i or ii;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mikroelementide puhul söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale, erinevate elementide sisaldus, kui vastavad ülemmäärad täissöödas on sätestatud i või ii lisas;
trace elements: specific name of the additive in accordance with annexes i or ii, and level of the various elements in so far as a maximum level is fixed for complete feedingstuffs in annexes i or ii;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
antioksüdeeriva toimega ainete puhul söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale, toimeaine sisaldus, tingimusel et selle ülemmäär täissöödas on sätestatud i või ii lisas;
substances having antioxidant effects: specific name of the additive in accordance with annexes i or ii, and active substance level, provided that a maximum level is fixed for complete feedingstuffs in annexes i or ii;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
antibiootikumide, kasvustimulaatorite, koktsidiostaatikumide ja muude raviainete puhul söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale, toimeaine sisaldus ja sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast;
for antibiotics, coccidiostats and other medicinal substances and growth promoters: specific name of the additive in accordance with annexes i or ii, active substance level and expiry date of the guarantee of that level or storage life from the date of manufacture;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
värvainete (sealhulgas pigmentide) puhul söödalisandi erinimetus vastavalt i või ii lisale ja toimeaine sisaldus, tingimusel et ülemmäär täissöödas on sätestatud i või ii lisas;
colorants, including pigments: specific name of the additive in accordance with annexes i or ii, and active substance level, provided that a maximum level is fixed for complete feedingstuffs in annexes i or ii;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kui ainult ühte toimeainet sisaldava ravimi erinimetus on margitoote nimi, peab sellele olema loetavate tähtedega lisatud maailma tervishoiuorganisatsiooni poolt soovitatud mittekaubanduslik nimetus, kui selline nimetus on olemas, või kui see puudub, siis tavaline mittekaubanduslik nimetus;
where the special name of a medicinal product containing only one active substance is a brand name, this name must be accompanied in legible characters by the international non-propriety name recommended by the world health organization, where such name exists or, where no such name exists, by the usual non-proprietary name;
kui b lisa 4. veerus nõutakse koostisosade või analüütiliste koostisosade allikat/allikaid, peab tootja esitama täpsed andmed (nt koostisosa(de) erinimetus, loomaliik või looma kehaosa), mis võimaldavad hinnata sööda vastavust asjaomastele põhilistele toiteomadustele.
where the source(s) of ingredients or of analytical constituents is (are) required in column 4 of part b, the manufacturer must make a precise declaration (e.g. specific name of the ingredient(s), animal species or part of the animal) allowing the evaluation of conformity of the feedingstuff with the corresponding essential nutritional characteristics.