Vous avez cherché: immuunvastused (Estonien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

English

Infos

Estonian

immuunvastused

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Anglais

Infos

Estonien

immuunvastused erirühmadel

Anglais

immune responses in special populations

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

immuunvastused pärast subkutaanset manustamist

Anglais

immune responses after subcutaneous administration

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

immuunvastused lastel vanuses 12...14 elukuud

Anglais

immune responses in toddlers aged 12-14 months

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

immuunvastused imikutel pärast esmast kaheannuselist vaktsineerimist

Anglais

immune responses following a two-dose primary infant series

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ixiaro esilekutsutud immuunvastused on esitatud tabelis 10.

Anglais

the immune responses elicited by ixiaro are presented in table 10.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

immuunvastused 12 kuu vanuselt manustatud revaktsineerimisannusele jäid mõjutamata.

Anglais

responses to the booster dose administered at 12 months were unaffected.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

need kliinilised uuringud näitasid, et immuunvastused jäid mõjustamata.

Anglais

in these clinical studies, it was demonstrated that the immune responses were unaffected.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

revaktsineerimise immuunvastused imikutel pärast esmast kahe- ja kolmeannuselist vaktsineerimist

Anglais

booster responses following two-dose and three-dose primary infant series

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

pärast teist annust olid immuunvastused võrreldavad vastustega pärast esimest annust.

Anglais

after the second dose immune responses were comparable to those after the first dose.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ei ole tõenäoline, et immuunvastused somatropin biopartners’ile on kliiniliselt olulised.

Anglais

it is unlikely that the antibody responses to treatment with somatropin biopartners are of clinical relevance.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

immuunvastused vaxelis’ele olid nendel imikutel üldiselt sarnased üldise uuringupopulatsiooni omadele.

Anglais

the immune responses to vaxelis in these infants were generally similar to those of the overall study population.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kliinilised uuringud näitasid, et manustatud vaktsiinide suhtes tekkinud immuunvastused ja vaktsiinide ohutusprofiil ei muutunud.

Anglais

clinical studies demonstrated that the immune responses and the safety profiles of the administered vaccines were unaffected.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

gmt-des mõõdetud gardasil 9 immuunvastused olid samaväärsed immuunvastustega gardasilile (tabel 3).

Anglais

immune responses, measured by gmt, for gardasil 9 were non-inferior to immune responses for gardasil (table 3).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

pärast prevenar 13 teise ja kolmanda annuse manustamist olid immuunvastused sarnased või suuremad kui pärast esimese annuse manustamist.

Anglais

after the second and third dose of prevenar 13, immune responses were similar or higher than those after the first dose.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

hpv nakatab ainult inimesi, kuid loomkatsed analoogsete papilloomiviirustega viitavad, et l1 vlp vaktsiinide efektiivsust vahendavad humoraalsed immuunvastused.

Anglais

hpv only infects humans, but animal studies with analogous papillomaviruses suggest that the efficacy of li vlp vaccines is mediated by the development of a humoral immune response.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

revaktsineerimise järgsed immuunvastused selles vanuserühmas olid üldjuhul sarnased nendega, mida täheldati alla 6 kuu vanuses kolm annust saanud imikute revaktsineerimise järgselt.

Anglais

the immune responses after the booster dose in this age group were generally similar to those observed after the booster dose in infants who had been primed with 3 doses below 6 months of age.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

võrdluskemikaalid valideerimisel kasutamiseks välja valitud kemikaalid, mille esilekutsutavad immuunvastused in vitro või in vivo võrdlussüsteemis või huvipakkuva loomaliigi puhul on juba teada.

Anglais

reference chemicals chemicals selected for use in the validation process, for which responses in the in vitro or in vivo reference test system or the species of interest are already known.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

gardasil 9 immuunvastused 2-annuselise skeemi kasutamisel 9…14-aastastel (kaasa arvatud) isikutel

Anglais

immune responses to gardasil 9 using a 2-dose schedule in individuals 9 through 14 years of age

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

Üldiselt täheldati erinevate skeemide puhul võrreldavaid immuunvastuseid, kuigi 2-4-6 kuu skeemi puhul olid immuunvastused mõnevõrra kõrgemad.

Anglais

in general, comparable vaccine responses were observed for the different schedules, although somewhat higher immune responses were noted for the 2-4-6 month schedule.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

pärast revaktsineerimisannust väikelastel tekkinud immuunvastused näitasid aga piisavat esmast immuniseerimist, kuna nii imikuna tehtud kolme- kui ka kaheannuselised vaktsineerimised andsid kõigi 7 serotüübi puhul võrreldavad immuunvastused.

Anglais

however, antibody responses to booster doses in toddlers following two-dose or three-dose infant series were comparable for all 7 vaccine serotypes and indicated that both infant regimens had elicited adequate priming.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,909,521 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK