Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
meil peavad olema tõhusad siduvad piirnormid kantserogeenide, mutageenide ja reproduktiivtoksiliste ainete kasutamiseks.
it is important that we have effective binding limits for carcinogens, mutagens and substances toxic for reproduction.
järgmised kantserogeenid või segud, milles järgmiste kantserogeenide sisaldus on üle 5 massiprotsendi:
the following carcinogens or the mixtures containing the following carcinogens at concentrations above 5% by weight:
direktiivis on sätestatud mitmeid üldisi miinimumnõudeid selle kohaldamisalasse kuuluvate kantserogeenide ja mutageenidega kokkupuute vältimiseks või vähendamiseks.
the directive sets a number of general minimum requirements to eliminate or reduce exposure for all carcinogens and mutagens falling under its scope.
millega muudetakse direktiivi 2004/37/eÜ töötajate kaitse kohta tööl kantserogeenide ja mutageenidega kokkupuutest tulenevate ohtude eest
amending directive 2004/37/ec on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work
konkreetselt teeb komisjon ettepaneku võtta meetmeid 13 vähki tekitava kemikaaliga kokkupuute suhtes, lisades nende uued või muudetud piirnormid kantserogeenide ja mutageenide direktiivi.
concretely, the commission proposes to address exposure to 13 cancer-causing chemicals by including new or amended limit values in the carcinogens and mutagens directive.
kuna kantserogeenide, mutageenide või reproduktiivset funktsiooni kahjustavate ainete kasutamist elanikkonna poolt ei saa muude meetmetega kontrollida, on väljapakutud müügipiirang ainus võimalik lähenemine.
however, as usage of c/m/r substances by the general public cannot be properly controlled by other measures, the proposed restriction on sale is the only available approach.
neist 304 kohta juba kehtib kõnealune müügipiirang, kuna need on varem liigitatud kantserogeenide, mutageenide või reproduktiivset funktsiooni kahjustavate ainete 1. või 2 kategooriasse.
however, of these, 304 are already subject to restrictions on sale to the general public due to their earlier classification as c/m/r substances of category 1 or 2.
sellega võidakse hinnata täheldatava kahjuliku toimeta doosi taset toksilise mõju puhul ning mittegenotoksiliste kantserogeenide puhul kasvajate teket; saadud andmeid saab kasutada inimeste kokkupuute jaoks ohutuskriteeriumide kehtestamiseks.
it can provide an estimate of the no-observed-adverse effect level for toxic effects and, in the case of non-genotoxic carcinogens, for tumour responses, which can be used for establishing safety criteria for human exposure.
selle ohu vähendamiseks tuleks siiski kehtestada piirnormid ja muud kõnesolevaga otseselt seotud sätted kõikide nende kantserogeenide kohta, mille puhul teabe, sealhulgas teaduslike ja tehniliste andmete olemasolu seda võimaldab;
whereas nevertheless, in order to contribute to a reduction in these risks, limit values and other directly related provisions should be established for all those carcinogens for which the available information, including scientific and technical data, make this possible;
pidades silmas hiljutisi tööstusõnnetusi ja nõukogu taotlusel komisjoni poolt läbi viidud uuringuid kantserogeenide ja keskkonnaohtlike ainete kohta, tuleks direktiivi 96/82/eÜ reguleerimisala laiendada.
in the light of recent industrial accidents and studies on carcinogens and substances dangerous for the environment carried out by the commission at the council's request, the scope of directive 96/82/ec should be extended.