Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
keelest
from
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inglise keelest
prices from english into:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de/en/fr keelest
de/en/fr
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suuline tõlge, keelest:
interpreting from:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suuline tõlge (keelest)
interpreting requested from:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keelest sõltuv topeltjutumärkide tüüp.
language dependent type of double quotes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tsivilisatsiooni levik sõltub keelest.
the spread of civilization must wait upon language.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ühest keelest ei piisa kunagi.
one language is never enough.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peab olema üks 24 eli ametlikust keelest
must be one of the 24 official eu languages
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
see on tekkinud euroopa portugali keelest.
it arose from european portuguese. it travelled as far as south america long ago through portugal's colonial politics.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fr/de/en/it/el/pl keelest
fr/de/en/it/el/pl
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kes tõlgiks poola keelest itaalia keelde?
who would provide a translation from polish into italian?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seetõttu räägitakse inglise keelest kui pluritsentrilisest keelest.
that means that it is a language that has multiple standard forms.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en/pl/fi keelest en/pl/fi keelde
en/pl/fi into en/pl/fi
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5 – alaealiste seaduse mitteametlik tõlge saksa keelest.
5 — unofficial translation of the original text of the juschg.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keelest võib mingil määral välja lugeda rahva ajalugu.
to some extent one can read a nation's history from its language.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aru saadakse ka prantsuse keelest, kuid seda tavaliselt ei räägita.
travellers can expect to find german widely spoken, while french will be understood but not usually spoken.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peale selle saavad paljud linlased aru ka saksa keelest.
additionally, many older inhabitants understand german.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ühenduse kaubamärgi taotlus esitatakse ühes euroopa Ühenduse ametlikest keelest.
the application for a community trade mark shall be filed in one of the official languages of the european community.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
te võite paluda tõlgi abi, kui te ei saa aru kasutatavast keelest.
you can ask for an interpreter to help you communicate if you are not able to understand the language used.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :