Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Üldine lennunduslubade andmine
general aviation licensing
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
personalile lennunduslubade andmine;
personnel licensing;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lennunduslubade ja kvalifikatsioonide kehtivus;
licence and qualification validity;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pilootide lennunduslubade eri pädevusastmed ja tervisetõendite kategooriad eri liiki tegevuste sooritamiseks;
the different ratings for pilots' licences and the medical certificates adequate for the different types of activities performed;
nõukogu 16. detsembri 1991. aasta direktiiv lennunduspersonali lennunduslubade vastastikuse tunnustamise kohta tsiviillennunduses
council directive of 16 december 1991 on mutual acceptance of personnel licences for the exercise of functions in civil aviation
nõukogu 16. detsembri 1991. aasta direktiiv lennunduspersonali lennunduslubade vastastikuse aktsepteerimise kohta tsiviillennunduses.
council directive of 16 december 1991 on mutual acceptance of personnel licences for the exercise of functions in civil aviation.
käesolevat direktiivi kohaldatakse tsiviillennunduses liikmesriikide poolt väljastatud õhusõiduki meeskonnaliikmete lennunduslubade vastastikuse tunnustamise menetluse suhtes.
this directive shall apply to procedures for mutual acceptance of licences issued by member states to civil aviation cockpit personnel.
1.11 tuleks koostada ülevaade üldlennunduse lennunduslubade ja üldlennunduse õhusõidukite lubade andmise poliitika ja menetluse kohta.
1.11 a review of the policy and procedures for the granting of a general aviation pilots licences and the certification of general aviation aircraft should be carried out.
liikmesriigid abistavad üksteist käesoleva direktiivi rakendamisel ja vahetavad vajaduse korral teavet nende poolt võrdväärsuse põhjal tunnustatud lennunduslubade kohta.
member states shall assist one another in the implementation of this directive and shall, if need be, exchange information on the licences they have accepted on grounds of equivalence.
nÕukogu direktiiv 91/670/emÜ, 16. detsember 1991, lennunduspersonali lennunduslubade vastastikuse tunnustamise kohta tsiviillennunduses
council directive of 16 december 1991 on mutual acceptance of personnel licences for the exercise of functions in civil aviation (91/670/eec)
asutamislepingust tulenevate kohustuste täitmise hõlbustamiseks ja õhusõiduki meeskonnaliikmete liikuvuse tagamiseks tuleks kehtestada ühenduse menetlus nimetatud personali lennunduslubade ja kvalifikatsiooni tunnustamiseks;
whereas in order to facilitate compliance with treaty obligations and to ensure the mobility of cockpit personnel, a community procedure should be introduced for the acceptance of licences and qualifications of such personnel;
pilootide kehtivate riiklike lennunduslubade ning pardamehaanikute riiklike lubade pilootide lennulubadeks konverteerimise tingimused, samuti riiklike tervisetõendite ühiselt tunnustatud tervisetõenditeks konverteerimise tingimused;
the conditions for the conversion of existing national pilots' licences and of national flight engineers' licences into pilots' licences as well as the conditions for the conversion of national medical certificates into commonly recognised medical certificates;
liikmesriigid tagavad, et teiste liikmesriikide kodanikke võetakse vastu riiklikesse ja erakoolitusasutustesse ning et neil võimaldatakse teha lennunduslubade saamiseks vajalikke eksameid ja läbida vastavaid menetlusi samadel alustel nende endi kodanikega.
member states shall ensure that nationals of other member states are admitted to public and private training establishments and to licensing examinations and procedures on the same basis as applies to their own nationals.
selles suhtes võtab komisjon endale kohustuse arendada proportsionaalseid eeskirju, mida on kohandatud vastavalt õhusõiduki keerukusele nii õhusõiduki hooldamise kui ka sellega lendamise osas, samuti lennumeeskonna lennunduslubade osas.
in this respect the commission undertakes to develop proportionate rules adapted to the complexity of the aircraft as regards both the maintenance and operation of aircraft, as well as crew licences.
et pädevad asutused saaksid hinnata teise liikmesriigi väljastatud lennunduslubade võrdväärsust, koostab komisjon liikmesriikide poolt samade ülesannete täitmiseks väljastatavate lennunduslubade suhtes kohaldatavate nõuete võrdluse ja edastab selle liikmesriikidele enne 1. jaanuari 1992.
in order to enable the competent authorities to assess the equivalence of licences issued by other member states, the commission shall make, and forward to all the member states before 1 january 1992, a comparison of the requirements applied in each member state for issuing licences for the same functions.
lennunduslubade täieliku vastastikuse tunnustamise saavutamiseks võtab nõukogu rahvusvaheliste organisatsioonide edusamme arvestades ning komisjoni enne 1. juulit 1992 esitatud ettepaneku alusel enne 1. jaanuari 1993 vastu meetmed lennunduslube ja koolitusprogramme käsitlevate ühtlustatud nõuete rakendamiseks;
whereas in order to achieve full mutual recognition of licences, the council will adopt, taking account of progress reached in the proceedings of international organizations, before 1 january 1993, on a proposal by the commission to be submitted before 1 july 1992, the measures for harmonized requirements in respect of licences and training programmes;
olenemata eespool nimetatust ja lõigetest 1–4 tunnustab liikmesriik piloodi lennunduslubade osas iga chicago rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 1. lisa nõuete kohaselt väljastatud lennundusluba, kui loa omanik vastab käesoleva direktiivi lisas sätestatud lubade valideerimise erinõuetele.
notwithstanding the above, with respect to pilot's licences and notwithstanding paragraphs 1 to 4, a member state shall accept any licence issued in accordance with the requirements of annex 1 to the chicago convention on international civil aviation if the bearer satisfies the special validation requirements laid down in the annex to this directive.
sellega seoses peaks kambodža tsiviillennundusamet esitama enne lennuohutuskomitee järgmist koosolekut 2008. aasta novembris kogu asjakohase teabe icao tuvastatud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks ette nähtud parandusmeetmete rakendamise kohta; vastasel juhul on komisjon sunnitud kõik kambodžas välja antud lennunduslubade alusel tegutsevad lennuettevõtjad a lisasse kandma.
to that effect, the ssca should provide before the next meeting of the air safety committee in november 2008 all relevant information regarding the implementation of corrective actions addressing the identified safety deficiencies by icao, failing which, the commission will be compelled to decide the inclusion of all carriers licensed in cambodia in annex a.