Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
päevakorraprojekt
draft agenda
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pÄevakorraprojekt
concise draft agenda
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esialgne pÄevakorraprojekt
preliminary draft agenda
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päevakorraprojekt on järgmine:
the draft agenda is as follows:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päevakorraprojekt sisaldab järgmisi punkte:
the draft agenda is as follows:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päevakorraprojekt (r/cese 1347/2005 rev.)
draft agenda (r/cese 1347/2005 rev.)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koosoleku täpne koht, aeg ja päevakorraprojekt;
a precise indication of the place, time and draft agenda of the meeting;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18.–19. jaanuari 2006. aasta täiskogu istungjärgu päevakorraprojekt
draft agenda for the plenary session on 18 and 19 january 2006
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päevakorraprojekt edastatakse eesistujale hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust.
it shall be forwarded to the chairperson no later than 15 days before the beginning of the meeting.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
päevakorraprojekt sisaldab punkti, mille pärast koosolekut artikli 4 kohaselt taotleti.
the provisional agenda shall contain the item in respect of which a meeting has been requested in accordance with article 4.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päevakorraprojekt edastatakse artiklis 4 märgitud adressaatidele hiljemalt 15 päeva enne koosoleku algust.
it shall be forwarded to the addressees referred to in article 4 not later than 15 days before the beginning of the meeting.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
istungi kutse ja päevakorraprojekt edastatakse artiklis 12 osutatud aadressidele hiljemalt seitse päeva enne istungit.
the invitation for the meeting and the provisional agenda shall be forwarded to the addresses referred to in article 12 not later than seven days before the meeting.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kutse koosolekule ja päevakorraprojekt edastatakse artiklis 9 nimetatud adressaatidele piisava aja jooksul enne koosoleku toimumist.
the invitation to the meeting and the provisional agenda shall be forwarded to the addressees mentioned in article 9 in due time before the meeting.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päevakorraprojekt saadetakse vähemalt 10 päeva enne iga istungi algust liikmetele ja artikli 2 lõikes 5 mainitud isikutele.
the provisional agenda shall be sent, at least 10 days before the beginning of each meeting, to the members and to the persons mentioned in article 2(5) above.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eesistuja edastatud päevakorraprojekt sisaldab vastavalt lepingu artikli 11 lõikele 3 mis tahes punkte, mille eesistuja on välja valinud.
the draft agenda circulated by the chair shall include any item covered by article 11(3) of the agreement, chosen by the chair.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päevakorraprojekt sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on eesistuja saanud emp nõukogu liikmelt taotluse ja kõik vastavad lisadokumendid vähemalt 25 päeva enne kõnealuse istungi algust.
the provisional agenda shall contain the items in respect of which a request for inclusion on the agenda, together with any documents relating thereto, has been received by the president from a member of the eea council at least 25 days before the date of the meeting.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
päevakorraprojekt sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on peasekretariaat saanud nõukogu liikmelt või komisjonilt taotluse ja kõik vastavad lisadokumendid vähemalt 16 päeva enne kõnealuse istungi algust.
the provisional agenda shall contain the items in respect of which a request for inclusion on the agenda, together with any documents relating thereto, has been received by the general secretariat from a member of the council or from the commission at least 16 days before the beginning of that meeting.
päevakorraprojekt sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on eesistuja saanud taotluse hiljemalt 21 päeva enne istungi algust, kuid punkte ei arvata päevakorraprojekti siis, kui sekretärid pole saanud täiendavaid dokumente päevakorraprojekti väljasaatmise kuupäevaks.
the provisional agenda shall include the items in respect of which the president has received a request for inclusion on the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, although items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the secretaries not later than the date of despatch of the agenda.
päevakorraprojekt jaguneb a ja b osaks. a osasse lülitatakse punktid, mille nõukogu võib heaks kiita arutelu korraldamata, see ei takista siiski nõukogu liikmetel või komisjonil kõnealuste punktide vastuvõtmise ajal oma arvamust avaldada ega nõuda oma seisukohtade protokolli kandmist.
the provisional agenda shall be divided into part a and part b. items for which approval by the council is possible without discussion shall be included in part a, but this does not exclude the possibility of any member of the council or of the commission expressing an opinion at the time of the approval of these items and having statements included in the minutes.
päevakorraprojekt sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on üks kahest sekretärist saanud taotluse hiljemalt 21 päeva enne istungi algust, välja arvatud siis, kui punkte ei arvata päevakorraprojekti, sest sekretärid pole päevakorraprojekti väljasaatmise kuupäevaks saanud täiendavaid dokumente.
the provisional agenda shall include the items in respect of which a request for inclusion in the agenda has been received by either of the two secretaries not later than 21 days before the beginning of the meeting, save that items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been received by the secretaries not later than the date of dispatch of the agenda.