Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
töökorraldusliku küsimuse tõstatamiseks antakse soovijale sõna eelisjärjekorras.
a request to raise a point of order shall take precedence over all other requests to speak.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
austatud juhataja, ma soovin tõstatada kiiresti ühe töökorraldusliku küsimuse.
mr president, i rise very quickly and on a point of order.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kui jõuame krahmeri raportini, siis võtame teie töökorraldusliku küsimuse arvesse.
when we get to the krahmer report, we will take your procedural motion.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tõstatasin samuti töökorraldusliku küsimuse ajakava osas ja tegemist on olulise küsimusega.
i also raised a point of order concerning the calendar and it is an important point.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- (de) härra juhataja, ma sooviksin tõstatada töökorraldusliku küsimuse.
). - (de) mr president, i would like to raise a point of order.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
härra juhataja, tõstatan töökorraldusliku küsimuse härra watsoniga samal õiguslikul alusel.
mr president, i rise on a point of order on the same legal basis as mr watson.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
enne kui ma istun, soovin tõstatada töökorraldusliku küsimuse: palun võtke midagi ette selle maja liftidega.
may i make a point of order before i sit down: please do something about the lifts in this house.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hr president, töökorraldusliku küsimusega seoses soovin ma vastata hr howittile lühikese sõnavõtuga, kuna tema väide ei olnud õige.
mr president, on a point of order, i would like to reply to mr howitt under the 'catch-the-eye' procedure, because he was incorrect in what he stated.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hr president, töökorraldusliku küsimuse teemal, ma olin tõenäoliselt esimene inimene, kes taotles täna pärastlõunal sõna eelneva registreerimiseta sõnavõtu raames.
mr president, on a point of order, i was probably the first person to apply this afternoon under the 'catch-the-eye' procedure.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(de) austatud juhataja! sama töökorraldusliku küsimusega seoses: ei piisa, et juhataja seda arvestab.
(de) mr president, on the subject of the same point of order, it is not enough for the president to take note of this.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
seetõttu esitan parlamendile järgmise töökorraldusliku küsimuse: me kas tegeleme hääletuse selgitustega ja jääme siia veel kaheks tunniks või peatame istungi praegu, nagu härra schulz pakkus, ja tegeleme hääletuse selgitustega täna õhtul.
therefore i submit the following point of order to the house: either we take the explanations of vote and stay here for two hours more or we suspend the session now as proposed by mr schulz and hold the explanations of vote tonight.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
proua president, töökorraldusliku küsimusega seoses, kas ma võin, olles haritud täiskasvanu, küsida hr hannanilt, kelle haridus on ilmselgelt parem minu omast, mida see ladinakeelne väljend tähendab?
madam president, on a point of order, could i, being an adult and having had some education, ask mr hannon, who has, obviously, greater education than i, what his latin expression means?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(it) proua president, daamid ja härrad, ma soovin tõstatada töökorraldusliku küsimuse: soovimata sekkuda menetlusse tahan ma küsida, kas on olemas eeskiri selle kohta, et iga kord on kohustuslik teha teatavaks tulemused, hääletajate arv, erapooletute arv ja nii edasi või on see teie enda valik?
(it) madam president, ladies and gentlemen, i would like to raise a point of order: without wishing to interfere with the procedure, i would like to know if there is a rule by which it is compulsory each time to state, as well as the result, the number of voters, the number of abstentions and so on, or whether this is your own choice.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :