Vous avez cherché: tarbijavaidluste (Estonien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Danish

Infos

Estonian

tarbijavaidluste

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Danois

Infos

Estonien

c) tarbijavaidluste kohtuvälise lahendamise eest vastutavate organite tegevuse toetamine;

Danois

c) støtte til arbejdet inden for organer med ansvar for udenretslig bilæggelse af forbrugertvister

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tegevuskava keskendus eraisikute tarbijavaidluste lahendamise menetluste edendamisele ja parandamisele ning nägi ette kohtumenetluse kättesaadavuse lihtsustamist.

Danois

handlingsplanen tog sigte på at fremme og forbedre procedurerne for bilæggelse af individuelle tvister på forbrugerområdet og indeholdt bestemmelser om indførelse af en forenklet domstolsadgang.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

liikmesriigid soodustavad sidevahendi abil osutatavaid finantsteenuseid käsitlevate tarbijavaidluste lahendamiseks asjakohaste ja tõhusate kohtuväliste kaebuste ja kahjuhüvitusnõuete menetluste kehtestamist või edasiarendamist.

Danois

medlemsstaterne fremmer indførelse af passende og effektive udenretslige procedurer for klager og tvistbilæggelse med henblik på afgørelse af tvister på forbrugerområdet vedrørende finansielle tjenesteydelser, der er leveret ved fjernsalg.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

liikmesriigid tagavad asjakohase ja tõhusa krediidilepinguid käsitlevate tarbijavaidluste lahendamise kohtuvälise menetluse, kasutades olemasolevaid asutusi, kui see on asjakohane.

Danois

medlemsstaterne sikrer, at der findes egnede, effektive procedurer for udenretslig bilæggelse af forbrugertvister vedrørende kreditaftaler, hvor det er relevant, ved anvendelse af eksisterende organer.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

otsuse artiklis 19 nähakse ette, et aruandes tuleb käsitleda koostoimet tarbijavaidluste kohtuvälise lahendamise võrgustikuga („eej.net“).

Danois

det foreskrives i artikel 19 i beslutningen, at rapporten skal tage stilling til synergier med det eu-dækkende netværk for udenretslig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet (eej-net).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

liikmesriigid julgustavad kõnealuseid asutusi , kes vastutavad tarbijavaidluste kohtuvälise lahendamise eest, tegema koostööd ka piiriüleste krediidilepingu - ja käenduslepingu vaidluste lahendamiseks.

Danois

medlemsstaterne tilskynder de disse organer , der tager sig af udenretslig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet, til at samarbejde for også at løse grænseoverskridende tvister vedrørende kredit- og kautionsaftaler.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

- roheline raamat õiguskaitse kättesaadavuse kohta tarbijatele ja tarbijavaidluste lahendamine ühtsel turul (k(93) 576).

Danois

- grønbog om forbrugernes klagemuligheder og om bilæggelse af tvister på forbrugerområdet inden for enhedsmarkedet (kom(93) 576).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tarbijakaitse vallas võttis komisjon vastu soovituse, [3] millega kehtestatakse miinimumkvaliteedinõuded, mida tarbijavaidluste konsensuslikus lahendamises osalevad kohtuvälised asutused oma klientidele pakkuma peavad.

Danois

på forbrugerbeskyttelsesområdet har kommissionen vedtaget en henstilling [3], der fastsætter minimumskvalitetskriterier, som udenretslige organer, der medvirker ved mindelig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet, bør sikre deres brugere.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

liikmesriigid peaksid täielikult arvestama komisjoni 30. märtsi 1998. aasta soovitust 98/257/eÜ tarbijavaidluste kohtuvälise lahendamise eest vastutavate asutuste suhtes kohaldatavate põhimõtete kohta.11

Danois

medlemsstaterne bør henholde sig fuldt ud til kommissionens henstilling 98/257/ef af 30. marts 1998 om udenretlig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet(11).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

1.6 eelmist punkti arvestades on tarbijavaidluste vahenduse praktika [4] kasulik pretsedent, mis on aja jooksul väga otstarbekaks osutunud, osaliselt tänu tarbijavaidluste vahenduse ühendamisele tarbijakaitse seadustega.

Danois

1.6 i denne forbindelse bør der skeles til de værdifulde erfaringer med mægling i forbrugersager [4], som har været anvendt længe og vist sig meget nyttig blandt andet takket være indarbejdelsen af denne praksis i lovgivningen på forbrugerbeskyttelsesområdet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

komisjoni 4. aprilli 2001. aasta soovitus 2001/310/eÜ tarbijavaidluste konsensuslikul lahendamisel osalevaid kohtuväliseid asutusi käsitlevate põhimõtete kohta (eÜt l 109, 19.4.2001, lk 56).

Danois

kommissionens henstilling 2001/310/ef af 4. april 2001 om principper for udenretslige organer til mindelig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet (eft l 109 af 19.4.2001, s. 56).

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,363,630 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK