Vous avez cherché: tokyo (Estonien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Danish

Infos

Estonian

tokyo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Danois

Infos

Estonien

tokyo voor

Danois

tokyo-runden

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tokyo voor: 

Danois

tokyorunden: 

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tokyo, 12. juuni 2006

Danois

undertegnet i tokyo, den 12. juni 2006.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

tokyo 104 − 0061

Danois

tokyo 104 − 0061

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

chuo − ku , tokyo

Danois

chuo − ku , tokyo

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

minato − ku , tokyo

Danois

minato − ku , tokyo

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

- tokai corporation japan, tokyo, jaapan.

Danois

- tokai corporation japan, tokyo, japan.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kvoodi päritolu: uruguay voor: tokyo voor:

Danois

kontingent fastsat under: uruguay-runden: tokyo-runden:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

2- 1 nihonbashi - muromachi 2- chome chuo- ku, tokyo 103, japan

Danois

2- 1 nihonbashi – muromachi 2- chome chuo- ku, tokyo 103 japan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Estonien

impordi haldamiseks teevad ameerika Ühendriikide pädevad asutused vahet uruguay vooru alusel euroopa Ühendusele antud lisakvoodi ja tokyo voorust tulenevate kvootide vahel.

Danois

ved importforvaltningen skelner myndighederne i usa mellem det supplerende kontingent, som ef blev indrømmet under uruguayrunden, og de kontingenter, der var et resultat af tokyorunden.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

b) algselt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste tokyo vooru tulemusena ameerika Ühendriikide poolt austriale, soomele ja rootsile antud, uruguay vooru xx nimekirjas esitatud tariifikvoodid;

Danois

b) de toldkontingenter, der oprindeligt var en følge af tokyo-runden, og som usa har indrømmet Østrig, finland og sverige i uruguay-rundens liste xx

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

arvamuse „euroopa liidu ja jaapani suhted: kodanikuühiskonna roll” raportöör eve päärendson tegi mais ja juunis euroopa komisjoni tokyo delegatsiooni toel visiidi jaapanisse.

Danois

eve päärendson, ordfører for udtalelsen om »forbindelserne mellem eu og japan — civilsamfundets rolle«, besøgte japan i maj-juni 2007 med støtte fra eu’s delegation i tokyo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

arvestades, et tõhusam koostöö piimatoodete sektoris aitab kaasa maailmakaubanduse laienemisele ja piirangutest vabastamisele ning mitmepoolseid kaubandusläbirääkimisi käsitleva 14. septembri 1973. aasta tokyo ministrite deklaratsiooniga arengumaade suhtes ettenähtud põhimõtete ja eesmärkide rakendamisele;

Danois

som mener, at et forbedret samarbejde i mejerisektoren er medvirkende til at virkeliggoere den tilsigtede udvidelse og liberalisering af verdenshandelen samt til at realisere de principper og maalsaetninger vedroerende udviklingslandene, som blev vedtaget i tokyo-erklaeringen af 14. september 1973 vedroerende de multilaterale handelsforhandlinger;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

seoses i lisa 3. veerus märgitud kvootidega 22-tokyo ja 22-uruguay hõlmavad taotlused vähemalt 10 tonni ning ei ületa asjaomase kvoodi puhul kõnealuse lisa 4. veerus osutatud saadaolevat kogust.

Danois

med hensyn til kontingenterne med betegnelserne 22-tokyo og 22-uruguay i kolonne 3 i bilag i skal ansøgningen mindst omfatte 10 t og må ikke overstige den mængde, der er disponibel under det pågældende kontingent som fastsat i kolonne 4 i samme bilag.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

annab teavet eli-afganistani ühisdeklaratsioonis, afganistani ja pakistani käsitlevas eli tegevuskavas (seoses afganistaniga) ning kabuli, bonni, istanbuli, chicago ja tokyo konverentsidel kokku lepitud eesmärkide saavutamisel tehtavate edusammude kohta, eelkõige järgmistes valdkondades:

Danois

oplyse om de fremskridt, der gøres med at nå målene i den fælles erklæring eu-afghanistan, eu's handlingsplan for afghanistan og pakistan i det omfang, den angår afghanistan, og kommunikéerne fra konferencerne i kabul, bonn, istanbul, chicago og tokyo, navnlig på følgende områder:

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,875,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK