Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
komisjoni suutmatus asjakohaselt uurida kaebust kindlustusvahenduse direktiivi väidetavalt ebaõige ülevõtmise kohta
falta de investigación de la comisión en una reclamación por la supuesta transposición errónea de la directiva sobre la mediación en los seguros
komisjon avaldas oma arvamuses, et kindlustusvahenduse direktiiv võeti vastu nn minimaalse ühtlustamise põhimõ el.
en su dictamen, la comisión afirmó que la directiva sobre la mediación en los seguros se adoptó en virtud del principio de la «armonización mínima».
eriti paistsid kaebuse esitaja ja komisjon nõustuvat selles, et iirimaa jä is kindlustusvahenduse eeskirjade kohaldamisalast ebaõigesti välja pangad.
en particular, parecía que el demandante y la comisión estaban de acuerdo en que irlanda excluía erróneamente a los bancos de las normas de mediación en materia de seguros.
hiljem arvati nende isikute hulgast, kelle suhtes kohaldatakse kindlustusvahenduse eeskirju, ebaõigesti välja pangad, kes tegutsesid ka kindlustusvahendajatena.
además, los bancos que también actuaban como intermediarios de seguros estaban erróneamente excluidos de la aplicación de las normas de mediación en materia de seguros.
ombudsman märkis ka, et kaebuse esitaja ja komisjon ning samuti iiri ametiasutused jagasid lõpuks seisukohta, et kindlustusvahenduse direktiivi iiri riiklikusse õigusesse ülevõtmiseks kehtestatud õigusnormid ei ole asjaomase direktiiviga kooskõlas.
el defensor del pueblo señaló también que en ese momento el demandante y la comisión, así como, incluso, las autoridades irlandesas, compartían la opinión de que determinados aspectos de la legislación que transponía la directiva sobre la mediación en los seguros al derecho irlandés no se ajustaban a la directiva sobre la mediación en los seguros.
kui määruse (el) nr 575/2013 artikli 4 lõike 1 punkti 2 alapunktis c osutatud äriühing on registreeritud ka euroopa parlamendi ja nõukogu 9. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/92/eÜ (kindlustusvahenduse kohta) [22] alusel, peab ta vastama selle direktiivi artikli 4 lõikele 3 ja tal peab olema kattevara ühes järgmistest vormidest:a) algkapital 25000 eurot;
cuando una de las empresas contempladas en el artículo 4, apartado 1, punto 2, letra c), del reglamento (ue) no 575/2013 esté registrada asimismo con arreglo a la directiva 2002/92/ce del parlamento europeo y del consejo, de 9 de diciembre de 2002, sobre la mediación en los seguros [22], tendrá que cumplir el requisito establecido en el artículo 4, apartado 3, de dicha directiva y, además, tener una de las siguientes formas de cobertura:a) un capital inicial de 25000 eur;