Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rühm kohaldab oma sisekorraeeskirjad komisjoni poolt esitatud eelnõu alusel.
el grupo adoptará su reglamento interno a partir de un proyecto presentado por la comisión.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisjon edastab kontrollikojale kõik komisjoni poolt koostatud finantstegevuse sisekorraeeskirjad.
la comisión transmitirá a este último las normas internas que apruebe en materia financiera.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
järelevalvekomitee kehtestab sisekorraeeskirjad ühe kuu jooksul alates prantsusmaale käesolevast otsusest teatamisest.
el comité elaborará su propio reglamento interno a más tardar un mes después de la notificación de la presente decisión a francia.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haldusnõukogu võtab direktori ettepaneku alusel, mis on komisjoniga kooskõlastatud, vastu instituudi sisekorraeeskirjad.
el consejo de administración adoptará las normas internas de funcionamiento del instituto sobre la base de una propuesta elaborada por el director tras haber consultado a la comisión.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peadirektor määrab kindlaks tuumauuringute Ühiskeskuse sisekorraeeskirjad, olles enne pidanud nõu tuumauuringute Ühiskeskuse töötajatega ning saanud üldise nõuandekomitee arvamuse.
el director general establecerá el reglamento de organización del cci previa consulta al personal del cci y previo dictamen del comité consultivo general .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mis tahes sisekorraeeskirjad, mis on vastu võetud eespool nimetatud personalieeskirja alusel ning mille puhul kinnitate, et olete neist teadlik, kusjuures sisekorraeeskirjade muudatusi võite vaidlustada üksnes pärast seda, kui neist on teile teatatud;
las distintas disposiciones internas aprobadas por el centro, conforme al citado régimen de personal, que usted declara conocer; las posibles modificaciones de dichas disposiciones solo podrán invocarse frente a usted si le han sido notificadas;
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keskuse direktori ja teenistujate (artikli 2 tähenduses) suhtes kohaldatava õigusliku raamistiku moodustavad cotonou leping, madalmaade ja keskuse vahel sõlmitud peakorteri leping, keskuse põhikiri ja töökord, käesolev eeskiri ja selle lisad, mis on eeskirja lahutamatu osa, keskuse finantseeskiri, käesoleva eeskirja jõustumise järel lõigete 2 ja 3 alusel vastu võetud sisekorraeeskirjad, direktori poolt vastu võetud rakenduseeskirjad ning vajaduse korral haldusnõukogu nõusolekul kas töötaja töölevõtmise hetkel või hiljem kirjalikult vastu võetud eritingimused.
el acuerdo de cotonú, el acuerdo de sede entre los países bajos y el centro, los estatutos y el reglamento interno del centro, el presente régimen y sus anexos, que forman parte integrante del mismo, el reglamento financiero del centro, las disposiciones internas aprobadas, conforme a lo establecido en los apartados 2 y 3, con posterioridad a la entrada en vigor del presente régimen, las disposiciones internas de aplicación aprobadas por el director y toda condición particular establecida por escrito en el momento de la contratación o con posterioridad a la misma, previa autorización del consejo de administración, conforman el marco jurídico al que estarán sujetos el director y los agentes del centro, según lo especificado en el artículo 2.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :