Vous avez cherché: jeesuse (Estonien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Esperanto

Infos

Estonian

jeesuse

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Espéranto

Infos

Estonien

siis tuli peetrusele meele jeesuse s

Espéranto

kaj petro rememoris la vorton, kiun jesuo parolis:antaux ol krios koko, vi trifoje malkonfesos min. kaj li eliris, kaj maldolcxe ploris.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga need, kes jeesuse olid kinni v

Espéranto

kaj la arestintoj de jesuo forkondukis lin al la domo de la cxefpastro kajafas, kie jam kolektigxis la skribistoj kaj pliagxuloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

issanda jeesuse kristuse arm olgu teiega!

Espéranto

la graco de la sinjoro jesuo kristo estu kun vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis vaim viis jeesuse kõrbe kuradi kiusata.

Espéranto

tiam jesuo estis kondukita supren de la spirito en la dezerton, por esti tentata de la diablo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

jeesuse kristuse, jumala poja evangeeliumi algus.

Espéranto

la komenco de la evangelio de jesuo kristo, filo de dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

meie issanda jeesuse kristuse arm olgu teie vaimuga!

Espéranto

la graco de la sinjoro jesuo kristo estu kun via spirito.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

issanda jeesuse kristuse arm olgu kõikidega! aamen.

Espéranto

la graco de la sinjoro jesuo estu kun cxiuj sanktuloj. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

see läks pilaatuse juure ja palus enesele jeesuse ihu.

Espéranto

irinte al pilato, petis la korpon de jesuo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis pilaatus võttis jeesuse ja laskis teda rooskadega peksta.

Espéranto

tiam do pilato prenis jesuon kaj lin skurgxigis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

meie issanda jeesuse kristuse arm olgu teie kõikidega! aamen.

Espéranto

la graco de nia sinjoro jesuo kristo estu kun vi cxiuj. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja apostlid tulid kokku jeesuse juure ja kuulutasid temale k

Espéranto

kaj la apostoloj kolektigxis al jesuo, kaj rakontis al li cxion, kion ili faris kaj instruis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kannata siis ühtlasi kurja kui jeesuse kristuse õilis sõdur!

Espéranto

vi do elportu suferojn, kiel bona militisto de jesuo kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis tuli varisere ja kirjatundjaid jeruusalemast jeesuse juure ja need ütlesid:

Espéranto

tiam alvenis al jesuo el jerusalem fariseoj kaj skribistoj, dirante:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kiidetud olgu jumal ja meie issanda jeesuse kristuse isa, halastuse isa ja k

Espéranto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, la patro de kompatoj kaj dio de cxia konsolo;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kõige eest alatasa tänades jumalat ja isa meie issanda jeesuse kristuse nimel.

Espéranto

dankante dion, la patron, cxiam pro cxio en la nomo de nia sinjoro jesuo kristo;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga kannatlikkuse ja troosti jumal andku teile üksmeelt isekeskis kristuse jeesuse järele,

Espéranto

kaj la dio de pacienco kaj konsolo donu al vi, ke vi simpatiu unu kun alia laux kristo jesuo;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

et sa peaksid käsku kinni veatult ja laitmatult kuni meie issanda jeesuse kristuse ilmumiseni,

Espéranto

ke vi plenumu la ordonon sen makulo, sen riprocxo, gxis la apero de nia sinjoro jesuo kristo,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

issanda jeesuse nimel üle antaks saatanale liha hukkamiseks, et ta vaim päästetaks issanda päeval.

Espéranto

transdoni tian homon al satano por la detruo de la karno, por ke la spirito savigxu en la tago de la sinjoro jesuo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

see oli jeesuse, see oli elieseri, see oli joorimi, see oli mattati, see oli leevi,

Espéranto

de jesu, de eliezer, de jorim, de mattat, de levi,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sel ajal tulid jüngrid jeesuse juure ja ütlesid: „kes on küll suurim taevariigis?”

Espéranto

en tiu horo la discxiploj venis al jesuo, dirante:kiu do estas la plej granda en la regno de la cxielo?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,638,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK