Vous avez cherché: rahul singh (Estonien - Espéranto)

Estonien

Traduction

rahul singh

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Espéranto

Infos

Estonien

shashank singh

Espéranto

shashank singh

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sirtaj singh kang

Espéranto

sirtaj singh kang

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga kui meil on peatoidust ja ihukatet, siis olgem sellega rahul.

Espéranto

sed havante mangxajxojn kaj vestojn, ni estos per tio kontentaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ma ei ütle seda puuduse pärast; sest ma olen õppinud olema rahul sellega, mis mul on.

Espéranto

tamen mi ne parolas rilate bezonon; cxar mi lernis, en kia ajn stato mi estas, en tio esti kontenta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja ütlen oma hingele: hing, sul on palju hüüt tagavaraks mitmeks aastaks; ole nüüd rahul, söö, joo ja ole r

Espéranto

kaj mi diros al mia animo:animo, vi havas multajn posedajxojn, provizitajn por multaj jaroj; ripozu, mangxu, trinku, estu gaja.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

jünger olgu rahul sellega, et tema käsi käib nagu ta õpetajal ja orjal nagu ta isandal. kui nad pereisandat on hüüdnud peeltsebuliks, kui palju enam tema peret!

Espéranto

suficxas por la discxiplo, ke li estu kiel lia instruanto, kaj la sklavo, kiel lia sinjoro. se oni nomis la dommastron baal-zebub, kiom pli ankaux liajn domanojn!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

teie meelelaad olgu rahaahnuseta; olge rahul sellega, mis teil on. sest tema on öelnud: „ma ei hülga sind ega jäta sind maha!”

Espéranto

estu via karaktero sen monamo; estu kontentaj je tio, kion vi havas; cxar li mem diris:mi ne foriros de vi kaj ne forlasos vin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sellepärast mina, kui tulen, tuletan temale meelde teod, mida ta teeb, kui ta meid laimab kurjade sõnadega ega ole rahul sellegagi, et ei võta ise vendi vastu, vaid takistab ka neid, kes tahavad seda teha, ja lükkab nad välja kogudusest.

Espéranto

tial, se mi venos, mi rememorigos al li la farojn, kiujn li faras, per malbonaj paroloj babilante kontraux ni; kaj ne kontenta je tio, li mem ne akceptas la fratojn, nek tion permesas al tiuj, kiuj volas, kaj ilin el la eklezio elpelas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,170,718,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK