Vous avez cherché: telgi (Estonien - Espéranto)

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Espéranto

Infos

Estonien

märgi, kui soovid näha telgi

Espéranto

Ŝaltita se aksoj videblas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

märgi, kui soovid näha telgi.

Espéranto

Ŝaltu ĉi tion por videbligi aksojn.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

märgi, kui soovid näha telgi.

Espéranto

Ŝaltu ĉi tion por videbligi la aksojn.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja iisrael läks teele ning lõi oma telgi üles teispoole karjatorni.

Espéranto

kaj izrael formigris, kaj starigis sian tendon transe de la turo eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja samuti ta piserdas verd ka telgi ja kõigi jumalateenistuseriistade peale.

Espéranto

plue li aspergis per la sango la tabernaklon kaj cxiujn vazojn de la diservo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

pühamu ja tõelise telgi ametitalitaja, mille on ehitanud jumal ja mitte inimene.

Espéranto

servanto de la sanktejo, kaj de la vera tabernaklo, kiun starigis ne homo, sed la sinjoro.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja issand ilmutas ennast temale mamre tammikus, kui ta istus telgi ukse ees kõige palavamal päevaajal.

Espéranto

kaj aperis al li la eternulo en la arbareto mamre, kiam li sidis cxe la pordo de la tendo dum la varmego de la tago.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ta ostis selle väljaosa, kuhu ta oma telgi oli üles löönud, sekemi isa hamori lastelt saja rahatüki eest.

Espéranto

kaj la kampoparton, sur kiu li starigis sian tendon, li acxetis el la manoj de la filoj de hxamor, la patro de sxehxem, por cent kesitoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sest et ma tean, et ma varsti maha panen oma telgi, nagu ka meie issand jeesus kristus mulle on avaldanud.

Espéranto

sciante, ke baldaux estos la demeto de mia tabernaklo, gxuste kiel nia sinjoro jesuo kristo montris al mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui laaban jaakobile järele jõudis, oli jaakob mäestikus telgi üles löönud, ja laabangi suguvendadega lõi telgi üles gileadi mäestikku.

Espéranto

laban kuratingis jakobon. jakob starigis sian tendon sur la monto, kaj laban arangxis siajn fratojn ankaux sur la monto gilead.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis ta ehitas sinna altari, hüüdis appi issanda nime ja lõi sinna oma telgi üles; ja iisaki sulased kaevasid sinna kaevu.

Espéranto

kaj li konstruis tie altaron kaj pregxis al la eternulo. kaj li arangxis tie sian tendon, kaj la sklavoj de isaak elfosis tie puton.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kuid raahel oli võtnud teeravid ja oli pannud need kaameli sadula tasku ning istus ise nende peal. ja laaban kompas läbi kogu telgi, aga ei leidnud midagi.

Espéranto

sed rahxel prenis la domajn diojn kaj metis ilin sub la selon de la kamelo kaj sidigxis sur ili. kaj laban palpe esploris la tutan tendon kaj ne trovis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sealt ta liikus edasi mäestikku peetelist hommiku poole ja lõi oma telgi üles, nõnda et peetel jäi õhtu ja ai hommiku poole; ja ta ehitas sinna altari issandale ning hüüdis appi issanda nime.

Espéranto

kaj de tie li translogxigxis al la monto, kiu estas oriente de bet-el, kaj arangxis sian tendon tiamaniere, ke bet-el estis okcidente kaj aj oriente; kaj li konstruis tie altaron al la eternulo kaj pregxadis al la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis ta ütles: „ma tulen sinu juurde kindlasti tagasi aasta pärast samal ajal, ja vaata, su naisel saaral saab olema poeg!” ja saara kuulis seda tema selja taga oleva telgi ukse juures.

Espéranto

kaj li diris: mi revenos al vi en la sama jartempo, kaj tiam estos filo cxe sara, via edzino. kaj sara auxskultis cxe la pordo de la tendo, kiu estis malantaux li.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,596,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK