Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
monorattaid ei kasutata üldjuhul vedamiseks ega sportimiseks, vaid akrobaatilistel eesmärkidel.
yksipyöräisiä ei yleensä käytetä kulkuvälineenä tai urheiluun, vaan ne on tarkoitettu akrobatiakäyttöön.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(25) uurimise ajal väitis üks ühenduse importija, et monorattad tuleks vaatlusaluse toote määratluse alt välja jätta, sest neil on väidetavalt erinevad füüsilised ja tehnilised põhiomadused ja erinev kasutus. komisjon uuris kõnealust väidet ning leidis, et füüsilised ja tehnilised põhiomadused olid selgelt erinevad. erinevalt jalgratastest puudub monoratastel teine ratas, juhtimiskäepide ja pidurdussüsteem. lisaks on monoratta ja muude rataste kasutus selgelt erinev. monorattaid ei kasutata üldjuhul vedamiseks ega sportimiseks, vaid akrobaatilistel eesmärkidel. sellest tulenevalt järeldati, et väide oli nõuetekohaselt põhjendatud ning vaatlusaluse toote määratlust tuleks vastavalt muuta.
(25) tutkimuksen aikana eräs yhteisössä toimiva tuoja väitti, että yksipyöräiset olisi jätettävä tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmän ulkopuolelle, koska niillä on erilaiset fyysiset ja tekniset perusominaisuudet ja käyttötarkoitukset. komissio tarkasteli tätä väitettä ja totesi, että fyysisissä ja teknisissä perusominaisuuksissa on selvästi eroja. muista polkupyöristä poiketen yksipyöräisissä ei ole toista pyörää, ohjaustankoa eikä jarruja. myös yksipyöräisten ja muiden polkupyörien käyttötarkoitukset ovat selvästi erilaisia. yksipyöräisiä ei yleensä käytetä kulkuvälineenä tai urheiluun, vaan ne on tarkoitettu akrobatiakäyttöön. tästä syystä pääteltiin, että väite oli perusteltu ja että tuotteen määritelmää olisi tältä osin tarkistettava.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: